原文阅读:
圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。
翻译译文或注释:
政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个象谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。
我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!
- 相关推荐
【送綦毋潜落第还乡的原文阅读及翻译译文】相关文章:
《送綦毋潜落第还乡》原文及翻译赏析10-24
送綦毋潜落第还乡原文及译文赏析04-07
送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析10-10
送綦毋潜落第还乡 / 送别原文及赏析02-05
《送綦毋潜落第还乡》原文及翻译赏析3篇10-24
送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析(3篇)04-17
送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析2篇12-03
送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析3篇10-10
王维《送綦毋潜落第还乡》赏析04-21
送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析通用3篇04-17