送綦毋潜落第还乡原文及译文赏析

2018-04-27 古籍

  出自唐代王维的《送綦毋潜落第还乡 / 送别》

  圣代无隐者,英灵尽来归。

  遂令东山客,不得顾采薇。

  既至金门远,孰云吾道非。

  江淮度寒食,京洛缝春衣。置酒长安道,同心与我违。

  行当浮桂棹,未几拂荆扉。

  远树带行客,孤城当落晖。

  吾谋适不用,勿谓知音稀。

  译文及注释

  译文政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可... 显示全部

  赏析

  这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音,如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇的'同情和劝慰,写得委婉尽致。开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,... 显示全部

  创作背景

  綦毋潜是在公元726年(唐玄宗开元十四年)登进士第的,因此这次落第至少应在三年之前,则此诗当作于王维公元723年(开元十一年)被贬济州之前。当时唐玄宗虽然征招人才,但仍有许多贤能未能被用,所以诗中有“君门远”之叹。... 显示全部

  讲解

  这是一首送别诗。诗人对参加科举考试落第的綦毋潜予以慰勉、鼓励。开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、... 显示全部

  作者介绍

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

【送綦毋潜落第还乡原文及译文赏析】相关文章:

王维《送綦毋潜落第还乡》12-09

王维《送綦毋潜落第还乡》诗词赏析09-04

王维《送綦毋潜落第还乡》翻译赏析09-02

送綦毋潜落第还乡原文翻译及赏析2篇12-03

唐诗送綦毋潜落第还乡鉴赏12-22

唐诗诗词鉴赏-《送綦毋潜落第还乡》01-04

王维 《送綦毋潜落第还乡》韵译及评析07-18

岑参《送魏四落第还乡》原文赏析及译文注释01-27

綦毋潜《春泛若耶溪》唐诗译文及鉴赏11-25

岑参《送魏四落第还乡》古诗原文12-28

马嵬其一原文及译文 《自嘲》的原文和译文