孟子·尽心章句下·第一节原文及翻译介绍

2021-03-29 古籍

  孟子,名轲,字子舆(约公元前372年—公元前289年),邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。以下是小编精心整理的孟子·尽心章句下·第一节原文及翻译介绍,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  孟子·尽心章句下·第一节原文及翻译

  尽心章句下·第一节

  作者:佚名

  孟子曰:“不仁哉,梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。”公孙丑曰:“何谓也?”

  “梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。”

  文言文翻译:

  孟子说:“很不仁爱啊梁惠王!仁爱的人把所喜爱的推及到所不喜爱的,不仁爱的人把所不喜爱的推及到所喜爱的'上面。”

  公孙丑说:“这是什么意思呢?”

  孟子说:“梁惠王为了扩张土地的缘故,不惜让自己的人民粉身碎骨上战场,打了败仗,又准备再战,因此驱使自己所喜爱的子弟去献身,这就称之为把所不喜爱的推及到所喜爱的上面。”

【孟子·尽心章句下·第一节原文及翻译介绍】相关文章:

1.《孟子·尽心章句下》文言文的原文及翻译

2.关于孟子·尽心章句下·第十九节原文及翻译

3.《孟子·尽心章句下·第八节》原文及翻译

4.《孟子·尽心章句下·第三十八节》原文及翻译

5.《孟子·告子章句下·第一节》原文及翻译

6.孟子尽心下原文和翻译

7.《孟子尽心章句下第二节》原文及翻译

8.《孟子尽心章句上第十四节》原文翻译及赏析

上一篇:左传·哀公·哀公四年原文附翻译 下一篇:《宋史·韩世忠传》原文和翻译