象传上·坎原文及翻译参考

2022-09-24 古籍

  象传上·坎原文及翻译

  象传上·坎

  作者:佚名

  水洊至,习坎;君子以常德行,习教事。

  习坎入坎,失道凶也。求小得,未出中也。来之坎坎,终无功也。樽酒簋贰,刚柔际也。坎不盈,中未大也。上六失道,凶三岁也。

  译文

  作者:佚名

  《坎卦》的卦象是坎(水)下坎(水)上,为水流之表象。流水相继而至、潮涌而来,必须充满前方无数极深的陷坑才能继续向前,所以象征重重的艰险困难;君子因此应当坚持不懈地努力,反复不间断地推进教育事业。

  “置身于重重的艰险困难之中,落入到陷坑的最底下”,是因为不能坚守正道,自身软弱无能,又得不到外援,所以遭遇凶险。“虽不能脱险,但在一定程度上还是可以解决一些小问题的”,说明仍未脱离险境。“往来进退都处在重重陷坑之间”,是说虽急于求得平安,结果是欲速则不达,最终还是不能摆脱危险,走出困境。“一樽酒两簋饭”,是说在艰险困难的情况下能够推心置腹、相互信任地交往,刚柔相济,所以最终免遭灾祸。“奔流的水还未溢出陷坑”,说明居中而不自大,所以,还不会发生灾害。“《坎卦》的第六爻位(上六)面临艰险困难,不能坚守正道,所以遭受三年的凶险。

  • 相关推荐

【象传上·坎原文及翻译参考】相关文章:

《象传上·泰》原文及翻译12-12

彖传上·坤原文及翻译11-10

象祠记原文及翻译06-07

《劝学》原文及翻译参考06-13

《劝学》原文及翻译参考05-02

《屈原列传》原文及翻译参考11-01

《劝学》原文、翻译及赏析参考01-25

陶渊明饮酒原文及翻译参考07-12

秦风·无衣的原文及翻译参考07-04

《梦溪笔谈》原文阅读及翻译参考07-21