智囊(选录)·兵智部·张浚原文附译文

2022-09-24 古籍

  兵智部·张浚

  作者:冯梦龙

  【原文】

  绍兴中,虏趋京,所过城邑,欲立取之。会天大寒,城池皆冻。虏籍冰梯城,不攻而入。张魏公在大名,闻之,先弛濠鱼之禁,人争出取鱼,冰不得合,虏至城下,睥睨久之,叹息而去。

  文言文翻译:

  宋绍兴年间,金人进逼京城,他们所经过的城邑,都立即被攻占。这时正好是冬季大雪,护城河水都已经结冰,金人凭借凝结的冰层就可以攀城,因此不费吹灰之力就能进入城中。魏国公张浚在大名,听说金人用这种方式来攻占城邑,就下令取消了原先禁止百姓在护城河中捕鱼的禁令,于是百姓们争相凿冰捕鱼,护城河的冰层始终没有办法冻结坚固,金人来到城下,看了很久,只好叹息着离开了。


  • 相关推荐

【智囊(选录)·兵智部·张浚原文附译文】相关文章:

智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译07-21

《智囊(选录)·捷智部·司马遹》原文及翻译12-14

《智囊(选录)·闺智部·僖负羁妻》原文及翻译06-08

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译07-05

《智犬破案》阅读答案附译文06-20

鹬蚌相争原文附译文06-12

《酬张少府》原文及译文02-02

悬梁刺股原文附译文08-01

《墨子·鲁问》原文附译文赏析12-16

《张自新传》的原文及译文赏析12-14