原文
“不患无位,患所以立,不患莫已知,求为可知也。”为之说者,皆以为当求为可知之行。唯谢显道云:“此论犹有求位求可知之道,在至论则不然,难用而莫我知,斯我贵矣,夫复何求?”予以为君子不以无位为患,而以无所立为患;不以莫已知为患,而以求为可知为患。第四句盖承上文言之。夫求之有道,若汲汲然求为可知,则亦无所不至矣。
译文
“不担忧没有官位,担忧不能立身,不担忧人不了解自己,只要追求人们自然了解。”解说这话的',都以为应当追求可以被人了解的品德。只有谢显道解释说:“这种解释,还有追求官位、追求被人了解的行为。至理名言可不是如此,难被人用而又不被人知道,找认为就可贵了,还追求什么呢?”我以为君子不是担忧没有官位,而是担忧不能立身;不是担忧不被人知道,而是担忧追求让人知道。第四句是承接上文说的。本来追求应有道理,如果一心追求被人知道。那就什么事情都要干了。
【求为可知的原文及翻译】相关文章:
卧冰求鲤原文翻译04-21
齐桓公求管仲原文翻译03-13
为学原文翻译03-14
为学的原文翻译03-03
为学的原文及翻译03-03
为学原文及翻译04-07
《为学》原文及翻译04-05
《为学》原文与翻译09-16
《为学》的原文及翻译04-02