为学的原文翻译

2022-10-05 古籍

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣。下面是小编整理的为学原文及翻译,大家一起来看看吧。

  为学的原文翻译

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

  富者曰:“子何恃而往?”

  曰:“吾一瓶一钵足矣。”

  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

  为学全文翻译:

  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

  富和尚说:“您靠什么去呢?”

  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

  为学对照翻译:

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的'区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

  富者曰:“子何恃而往?”

  富和尚说:“您靠什么去呢?”

  曰:“吾一瓶一钵足矣。”

  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

【为学的原文翻译】相关文章:

《为学》原文与翻译09-16

《为学》原文加翻译07-19

为学课文原文及翻译03-03

为学翻译和原文07-26

《为学》原文以及翻译08-18

《勉学》原文翻译11-08

学奕原文及翻译04-19

论语学而原文及翻译03-23

学记的原文及翻译08-11

学而篇原文及翻译11-28