张齐贤的原文及翻译

2022-09-24 古籍

  【原文】

  齐贤知代州,契丹入寇。齐贤遣使期潘美以并师来会战。使为契丹所执,俄而美使至云:“师出至柏井,得密诏,不许出战,已还州矣。”齐贤曰:“敌知美之来,而不知美之退。”乃夜发兵二百人,人持一帜,负一束刍,距州西南三十里,列炽燃刍,契丹兵遥见火光中有旗帜,意谓并师至,骇而北走。齐贤先伏卒二千于土镫砦,掩击,大破之。

  文言文翻译:

  宋朝人张齐贤任代州知州的时候,契丹发兵入侵。张齐贤派人和潘美约定,两人联合抵御契丹。但是契丹人将使者给劫持去了。没有过多久,潘美的使者来到张齐贤的营地,说:“我军抵达柏井的时候,接获了皇上的密诏,不许和契丹人交手,现在军队已经调头回去了。”张齐贤说:“契丹人只是知道潘美的军队要前来会合,但并不知潘美已经撤军。”于是乘夜命令二百名士兵,每人手中拿着一面军旗,身上背着一束稻草,在距离代州西南三十里的地方,将军旗排成一列,开始焚烧稻草,契丹兵远远望去,只看到火光中有军旗飞舞,以为是两军会师,因此非常害怕,向北逃逸了。张齐贤事先在土镫寨安置二千名伏兵乘机杀敌,大破契丹。

  • 相关推荐

【张齐贤的原文及翻译】相关文章:

张齐贤明察原文及翻译09-06

用人唯品的张齐贤作文08-01

《张齐贤家宴》阅读答案及译文12-20

齐大饥原文及翻译04-12

思齐原文翻译及赏析08-04

说苑尊贤原文及翻译08-23

齐民要术原文及翻译03-11

齐民要术翻译及原文08-02

竹似贤何哉原文及翻译03-30

张自新传原文翻译12-09