在平凡的学习生活中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编为大家收集的《卖油翁》原文翻译及作品赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
《卖油翁》原文
陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?
《卖油翁》作品注释
忿(fèn)然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。
安:怎么。
轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。
以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。
覆:盖。
徐:慢慢地。
沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。
遣之:让他走,打发。
惟:只,不过
《卖油翁》原文翻译
康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只 不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地 上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥 妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。
这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
《卖油翁》作品赏析
本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。
一般说理文章,常常要发议论,说为什么应该这样,为什么不应该那样。而这篇文章并没有高谈阔论,只是记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁酌油的经过,来说明道理。本文着重写的是射箭和酌油都可以由于手熟达到高超的技艺,而不是写陈尧咨的射箭。所以写陈尧咨的射箭只用了”矢十中八九”五个字,写得十分简略。这样繁简得当,突出文章的重点。
陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得”笑而遣之”,没有责备”犯上”的小百姓,对于”用刑惨急,数有杖死”的陈尧咨确实不大容易。”笑”,既是有所领悟,也是自我解嘲,自是”传神之笔”。
拓展:卖油翁阅读题及答案
阅读《卖油翁》。
陈康肃公善射。当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之。久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以勺酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
1、下列词语解释有错的一项是
[ ]
A、自矜:自夸。矜:夸耀。
B、释担:放下担子。
C、忿然:恼怒的样子。
D、因:因此。
2、翻译句子。
但微颔之。
______________________________________。
以我酌油知之。
_________________________________________。
3、根据文章内容写出陈尧咨前后态度变化过程。
反感——______________ —— _____________
4、根据课文填空。
第一段主要是_______描写。写了陈尧咨因“_________”而“自矜,也写了卖油翁对其箭术不屑一顾:“睨之”“但微颔之”,一个自傲,一个鄙视,为第二段两人的碰撞埋下__________。
第二段主要是以二人的_________展开情节。陈尧咨首先发难:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”这两问,大有威逼之势。言语之间不乏轻蔑和质问之意。面对此状,卖油翁答道:“__________________________”。在不慌不忙中,流露出藐视之意。接着亲自“酌油”,用事实向陈尧咨说明了__________________________的道理。
参考答案:
1、D
2、只是微微地点点头。 凭我倒油的经验知道这个道理。
3、愤怒;佩服
4、动作;善射;伏笔;对话;以我酌油知之;熟能生巧。
- 相关推荐
【《卖油翁》原文翻译及作品赏析】相关文章:
卖油翁原文及翻译赏析03-21
卖油翁翻译及原文赏析08-11
卖油翁翻译及原文赏析03-19
卖油翁原文、翻译及赏析03-22
卖油翁原文翻译及赏析09-27
卖油翁原文及翻译赏析10-12
翻译卖油翁原文06-11
卖油翁原文及翻译03-17
《卖油翁》原文与翻译06-11