敝帚自珍文言文字翻译

2021-04-04 文言文

  成语“敝帚自珍”的意思是把自己家里的'破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。大家不妨来看看小编推送的敝帚自珍文言文字翻译,希望给大家带来帮助!

  原文:

  文人相轻,自古而然。傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”

  夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里话曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。

  译文:

  文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。

  大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。

【敝帚自珍文言文字翻译】相关文章:

推敲文言文字面翻译12-23

曾巩文言文字词翻译10-21

《郑人买履》文言文字词注释01-17

敝帚自珍造句11-18

文言文言简意赅的翻译技巧01-23

文言文“公输”翻译01-20

孟子文言文翻译01-13

曾子文言文翻译01-13

海瑞文言文翻译01-01

江郎才尽文言文翻译03-17