诗经蒹葭文言续写

2022-02-02 续写

  学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了诗经蒹葭文言续写,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。

  诗经蒹葭文言续写

  河边芦苇长得非常茂盛,晶莹露珠凝成白霜。我所思慕的那个人啊!在河水的那一方,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又漫长,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中央。

  河边芦苇长得非常茂盛,未乾的露珠在晨曦中晶晶闪亮。我所思慕的那个人啊!在河水的那一边,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又难以登临,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中高地上。

  河边芦苇长得非常茂盛,未乾透的露珠还沾在叶片上。我所思慕的那个人啊!在河水的那一岸,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又多曲折,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中沙洲上。

  蒹葭

  作者:佚名

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  注释 ①蒹葭(jian jia):芦苇。苍苍:茂盛的样子。②伊人:那个人。 ③溯涸:逆流而上。丛:追寻。④溯游:顺流而下。⑤凄凄:茂 盛的样子。(6)晞(XT);干。(7)湄:岸边。(8)跻(ji):登高。 (9)坻(Chi):水中的小沙洲。(10)采采:茂盛的样子。(11)已:止,干。 (12)涘(si):水边。(13)右;弯曲,迂回。(14)沚:水中的小沙洲。

  译文芦苇茂密水边长,

  深秋白露结成霜。

  我心思念的`那人,

  就在河水那一方。

  逆流而上去追寻,

  道路崎岖又漫长。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在水中央。

  芦苇茂盛水边长,

  太阳初升露未干。

  我心思念的那人,

  就在河水那岸边。

  逆流而上去追寻,

  道路险峻难攀登。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在沙洲间。

  芦苇茂密水边长,

  太阳初升露珠滴。

  我心思念的那人,

  就在河水岸边立。

  逆流而上去追寻,

  道路弯曲难走通。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在沙洲边。

  赏析 为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

  这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

  乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。

  对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。

  尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。

【诗经蒹葭文言续写】相关文章:

《诗经·蒹葭》翻译06-29

诗经《蒹葭》赏析08-07

诗经蒹葭改写02-01

《诗经·蒹葭》译文及赏析06-29

《诗经·蒹葭》赏析「精编」06-29

蒹葭蒹葭蒹勒个葭高中作文05-26

蒹葭后传-初三续写改写作文12-21

生命的蒹葭作文05-22

改写蒹葭作文02-01