1.Wine is the product of the nature and the agriculture. Every day, the winegrower scan the sky hoping the sun will bring the perfect dose to make his grapes ripened.
1. 葡萄酒是大自然的结晶,也是农业的产物。每一天,酿酒师仰望星空,希望日照充足,催熟满园葡萄。
2.When the time of the grape harvest comes, every parcel needs to be collected. Every day, the winegrower inspects and tastes his vine’s grapes in order to get the optimal ripeness.
2.葡萄丰收时节,每一株葡萄都精心采摘。每一天,酿酒师观察、品尝葡萄架上的葡萄,求得熟得最佳的葡萄。
3.The red grapes then entered the vat for starting the fermentation. The winegrower needs to work hard and to watch continuously this crucial step.
3.葡萄红了之后,放入大桶开始发酵。酿酒师要努力工作,全程关注这一关键步骤。
4.Once wine gets its beautiful ruby red color, we let the juice get out of the vats and we press the last entire grapes.
4.等葡萄酒变成诱人的宝石红色泽,将酒浆倒出,然后按压剩下的完好的葡萄。
5.In the same time, white grapes had been pressed and fermented. For whites as for reds, the winegrower tastes every day his vats for checking the development of his wine.
5.同时,白葡萄也在按压、发酵。不论是白葡萄还是红葡萄,每一天,酿酒师都在品尝大桶里的酒浆,检查葡萄酒发酵情况。
6.Once the fermentation is finished, wines are casked and start the long maturation in oak barrels.
6 . 一旦发酵结束,葡萄酒开始装箱,开启了漫长的在橡木桶中成熟的过程。
7.When wine is made and when the winegrower has nothing more to bring to his wine, it is bottled. Then wine starts its new life.
7.当葡萄酒酿制好,酿酒师已将酒做的尽善尽美,就开始装瓶。葡萄酒又开始了新生。
8.In its youth or after long years spent to wait in a cellar, the winegrower works every day for the time you will open the bottle. So take a glass of wine and enjoy it!
8.不论是新鲜出炉的还是在酒窖里长期储藏的葡萄酒,每一天,酿酒师都在辛勤工作,直到你打开酒瓶的那一刻。所以,倒一杯葡萄酒,尽情享受吧!