假如生活欺骗了你(原文)
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься,не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья,верь,настанет.
Сердце в будущем живёт;
Настоящее уныло:
Все мгновенно,все пройдёт;
Что пройдёт,то будет мило.
KOBVCS
【译文】
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁:
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
诗歌全文表述了他一种积极乐观而坚强的人生态度。这首诗问世后,因它的亲切和蔼,许多人把它记于自己的笔记本上,成为了激励自己勇往直前,永不放弃的座右铭。