中国餐桌礼仪英语作文

2024-02-20 高二年级英语作文

  在平平淡淡的日常中,大家总少不了接触作文吧,作文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时作文。你所见过的作文是什么样的呢?以下是小编帮大家整理的中国餐桌礼仪英语作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  中国餐桌礼仪英语作文 1

  The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West,where everyone has their own plate of food,in China the dishes are placed on the table and everybody shares.If you are being treated by a Chinese host,be prepared for a ton of food.Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.

  中国和西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同,在西方,每个人都有自己的盘子,而在中国,菜肴被放在桌子上,每个人共享。如果你正在接受中国主人的款待,请准备好大量的食物。中国人对自己的饮食文化感到非常自豪,他们会尽自己最大的努力来展示自己的热情好客。

  And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-nos. Dont stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish.The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it.

  有时中国主人会用筷子把食物放进你的碗或盘子里。这是礼貌的表现。适当的做法是吃任何东西,并说它有多好吃。如果你对此感到不舒服,你可以礼貌地说声谢谢,然后把食物留在那里。不吃。不要把筷子竖在饭碗里。相反,把它们放在你的盘子上。原因是当有人死了,他们的.神龛里有一碗沙子或米饭,里面竖着两根香。

  So if you stick your chopsticks in the rice bowl,it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone.It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.The spout should always be directed to where nobody is sitting,usually just outward from the table. Dont tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls,so this is not polite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap their bowls.If you are in someones home,it is like insulting the cook. Drinking. Gan Bei!(Cheers!“Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer,the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains.There are varying degrees of Bai Jiu.The Beijing favorite is called Er Guo Tou,which is a whopping 56% alcohol.More expensive are Maotai and Wuliangye.

  所以,如果你把筷子插在饭碗里,它看起来就像这个神社,相当于向餐桌上的人许愿!确保茶壶的壶嘴没有对着任何人。把茶壶放在壶嘴正对某人的地方是不礼貌的。喷口应该始终指向没有人坐的地方,通常只是从桌子向外。不要用筷子敲你的碗。乞丐敲打他们的碗,所以这是不礼貌的。此外,当餐馆里的食物来的太慢时,人们会拍打他们的碗。如果你在别人家里,这就像侮辱厨师一样。饮酒。甘蓓!(干杯!“干贝”的字面意思是“干杯子”)除了啤酒,中国官方的酒精饮料是白酒,一种由什锦谷物制成的高级白酒。有不同程度的白酒。北京人最喜欢的是二锅头,它的酒精含量高达56%。更贵的是茅台和五粮液。

  Of course,the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork,but that’s only superficial.Besides,in decent restaurants,you can always ask for a pair of knife and fork,if you find the chopsticks not helpful enough.The real difference is that in the West,you have your own plate of food,while in China the dishes are placed on the table and everyone shares.If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you’re in the country for the first time,he will do the best to give you a taste of many different types of dishes. The meal usually begins with a set of at least four cold dishes,to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes.

  当然,中国餐桌上的主要区别是筷子而不是刀叉,但这只是表面上的区别。此外,在体面的餐馆里,如果你觉得筷子不够用,你总是可以要一把刀叉。真正的区别在于,在西方,你有自己的一盘食物,而在中国,菜肴被放在桌子上,每个人都分享。如果你正在接受一次正式的晚宴,特别是如果主人认为你是第一次来这个国家,他会尽最大努力让你品尝许多不同类型的菜肴。这顿饭通常以一套至少四道凉菜开始,然后是主菜热菜和热菜。

  Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice,noodles to dumplings.If you wish to have your rice to go with other dishes,you should say so in good time,for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all. People in China tend to over-order food,for they will find it embarrassing if all the food is consumed.When you have had enough,just say so.Or you will always overeat!

  然后是汤(除非在广东餐馆),然后是主食,从米饭、面条到饺子。如果你想把米饭和其他菜一起吃,你应该及时说出来,因为大多数中国人选择最后吃主食,或者根本不吃。在中国,人们往往会过度点餐,因为如果所有的食物都吃完了,他们会觉得很尴尬。当你受够了,就这么说吧。否则你会一直吃得过多!

  中国餐桌礼仪英语作文 2

  Different country have different table manners.The western country is different from eastern country,such as China and France.In China,old people eat first.We aren’t supposed to talk aloud while we are eating.

  不同的.国家有不同的餐桌礼仪。西方国家不同于东方国家,如中国和法国。在中国,老人先吃饭。我们吃饭时不应该大声说话。

  If you don’t want to eat next,you are supposed to say I’m full. And you aren’t supposed to eat fruit at once.Chinese eat food with chopsticks.It is rude if you point at someone with your chopsticks.All of them will be helpful to you.It can make you a polite person.So we must know more about the manners around the world.

  如果你接下来不想吃东西,你应该说我吃饱了。而且你不应该同时吃水果。中国人用筷子吃饭。如果你用筷子指着别人,那是不礼貌的。所有这些都会对你有所帮助。它可以让你成为一个有礼貌的人。因此,我们必须更多地了解世界各地的礼仪。

  中国餐桌礼仪英语作文 3

  The main difference between Chinese and western eating habits lies in that dishes in China are placed on the table for everybody to share, while everyone has their own plate of food in the West.Chinese table manners are the traditional eating styles of Chinese people.There are many table manners that one must pay attention to, which date from the time of ancient China,such as how to place the cutlery,how to sit in a banquet,and so on.

  Under normal conditions,honorable people should take the seats of honor,and humbler ones then sit down according to their status; the elders,scats face the best direction.

  中西方饮食习惯的主要区别在于:中国把菜肴放在桌上大家共享,西方则每个人都有自己的食盘。中国的餐桌礼仪是指中国人的传统用餐方式。自中国古代起,就有许多人们必须注意的餐桌礼仪,比如餐具(cutlery)如何摆放,如何在宴会上落座等。

  通常情况下,尊贵的`人应坐尊位(seat of honor),地位较低的人根据各自地位高低相应落座;长者座位的朝向。

  中国餐桌礼仪英语作文 4

  There are a lot of the same place between table manners in modern China and ancient times. But in some small places it has changed because of western influence.

  中国现代和古代的餐桌礼仪有很多相同之处。但在一些小地方,由于西方的影响,情况发生了变化。

  The seating order is the same as western dinner etiquette, the first chief guest sit right to the host, the other guest sit in the host’s left or right of the first chief guest. Depends on the specific situation it is flexible. The host should servemealstart from the guests on the right,the first is chief guestserve, than the host,first female guest, after the gentlemen.Tea is not the same important as before.People sometimes use other drinks like wine instead of tea. Wine glass can’t be poured too full.

  座位顺序与西方晚餐礼仪相同,第一位主宾坐在主人的右边,另一位主宾则坐在主人第一位主客的左边或右边。取决于具体情况,它是灵活的'。主人应该从右边的客人开始服务,第一位是首席客人服务,而不是主人,第一位女客人,在绅士之后。茶不像以前那么重要了。人们有时用其他饮料如葡萄酒代替茶。酒杯不能倒得太满。

  It still maintaining the traditional order of food, serve cold food than the hot food, at last, there are desert and fruit. If there are whole chicken, duck, fish and other plastic dishes, the head of them should nottail toward the chief guest. These programs can not only make the whole process of a harmonious and orderly, but also make the identity of host and guest clearly and easy for emotional expression and communication. Therefore, the table manners can make feasts activities successfully.

  它仍然保持着传统的食物秩序,提供冷的食物比热的食物,最后,还有沙漠和水果。如果有整只鸡、鸭、鱼和其他塑料盘子,它们的头不应该朝着主宾。这些节目不仅可以使整个过程和谐有序,而且可以使主持人和嘉宾的身份清晰明了,便于情感表达和交流。因此,餐桌礼仪可以使宴席活动顺利进行。

  中国餐桌礼仪英语作文 5

  As we all know,different countries have different table manners. Today, I’d like to introduce something about Chinese table manners. It’s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks.

  众所周知,不同的国家有不同的餐桌礼仪。今天,我想介绍一些关于中国餐桌礼仪的.知识。在中国学习餐桌礼仪是非常必要的。在中国,餐桌礼仪太过分了。例如,你不应该用刀叉吃饭。

  Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first. And we are allowed to talk at the table. However, you can’t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don’t need to worry about them so much.

  中国人通常用筷子代替。但是我们不应该把筷子伸进食物里。但我们应该拿起碗来吃。我们应该让老人先开始吃饭。我们可以在餐桌上交谈。然而,你不能说得太大声,也不能笑得太疯狂。事实上,在中国,餐桌礼仪并没有那么严肃。所以,你不需要那么担心他们。

  中国餐桌礼仪英语作文 6

  “哇!这么多好吃的,今天晚上我可以大饱口福了。”“呵呵,高兴吧,妈妈给你烧了这么多好吃的。”爷爷说。“吃饭了!”我一听,三步并作两步来到餐桌面前,我找到位子坐了下来。

  "Wow! With so much delicious food, I can have a big feast tonight." "Hehe, be happy, Mom has cooked so much delicious food for you." Grandpa said. "Its time to eat!" I heard this and walked to the dining table in three steps. I found a seat and sat down.

  吃饭时,长辈一般都是坐中间的,然后依次坐,这点礼仪我还是懂的。看到这么多的好菜,我一点都反应不过来了。刚准备夹牛肉往嘴里塞,可是妈妈突然说:“放下筷子,爷爷还没有动筷子,你怎么可以吃?”“哦!”我赶忙答应了一声,放下筷子,端端正正的坐在椅子上,看着香甜可口的牛肉,却不能动手吃,这让我如何是好。

  When eating, elders usually sit in the middle and then take turns sitting, and I understand this etiquette. Seeing so many good dishes, I cant react at all. Just as I was about to pick beef and stuff it into my mouth, my mother suddenly said, "Put down your chopsticks. Grandpa hasnt moved his chopsticks yet, how can you eat?" "Oh!" I quickly agreed, put down my chopsticks, sat upright in a chair, looked at the sweet and delicious beef, but couldnt move my hands to eat it. What should I do.

  爷爷终于来了,我早已对牛肉垂涎三尺了,连忙夹起来往嘴里送,然后,我左手拿着鱼块,右手拿着鸡腿,不慌不忙的再往嘴里塞,妈妈看着我的吃相说:“这么粗俗,一点都不文明,要注意形象。”“没关系。”我的嘴里塞满了鱼和肉,一边吃一边含含糊糊的回答着妈妈。我狼吞虎咽的`吃完了饭,又端起汤来“咕咚咕咚”一口气把整碗汤喝完了。妈妈又批评:“又没有人跟你抢,你那么急干嘛?”我风卷残云的吃完饭,嘴里还念念有词说:“啊,好吃啊!”

  Grandpa finally arrived, and I was already drooling over the beef. I quickly picked it up and gave it to my mouth. Then, I held a fish piece in my left hand and a chicken leg in my right hand, calmly stuffing it into my mouth. My mother looked at my eating habits and said, "Its so vulgar, its not civilized at all, pay attention to its appearance." "Its okay." My mouth was filled with fish and meat, and I answered my mother with a vague answer while eating. I wolfed down my meal and then picked up the soup to gulp down the whole bowl in one gulp. My mother criticized me again, "No one is competing with you. Why are you in such a hurry?" After finishing my meal, I muttered, "Oh, its delicious!"

  到了晚上,爷爷睡着了,妈妈特意把我教训了一顿,说:“吃饭的时候要尊重长辈,而且喝汤时不能发出声音,知道了没有!”“知道了。”我回答道。

  At night, my grandfather fell asleep and my mother scolded me, saying, "Respect your elders when eating, and dont make any noise when drinking soup. Do you know?" "I replied.

  经过今天的这一次晚餐,我知道了许多餐桌上的礼仪,以后我再也不会像今天这样不懂事了。

  After this dinner today, I learned a lot about the etiquette at the dining table, and I will never be as ignorant as I am today again.

  中国餐桌礼仪英语作文 7

  前几天,我上完外教课回来,爸爸妈妈把我接到了传谋大酒店吃饭,说是宴请一位叔叔全家。

  A few days ago, when I returned from my foreign teaching class, my parents took me to the Chuanmou Hotel for dinner and said it was a banquet for an uncle and his whole family.

  不一会,菜就陆续上来了,我一直盼望我爱吃的鱼也闪亮登场。服务员刚刚把鱼端上餐桌,我就不停地把鱼往我这边转。妈妈小声对我说:“妮妮,要等叔叔先喝鱼头酒才能吃鱼。我给你说了多少遍了?”但叔叔和爸爸一直说话,我看见他慢慢蹭蹭5分钟还没有喝完。我就跑到他跟前,用哀求的语句说:“叔叔,求求你快点喝吧,我的手都快痒死了!”

  In no time, the dishes came one after another, and I had been hoping that my favorite fish would also shine. The waiter just brought the fish to the table, and I kept turning the fish towards me. My mother whispered to me, "Nini, you have to wait for Uncle to drink Fish Head Wine before you can eat the fish. How many times have I told you?" But Uncle and Dad kept talking, and I saw him slowly rubbing for 5 minutes before he finished drinking. I ran up to him and pleaded, "Uncle, please drink quickly. My hands are itching to death!"

  那个叔叔说:“现在我喝完了,你可以吃了。”其实他并没有喝完,是故意让着我。我正要吃,妈妈把我拦住。对叔叔说:“没事没事,你喝吧,我女儿不懂事。”他喝完鱼头酒,我就大吃特吃起来,都快把整个鱼吃光了。

  The uncle said, "Ive finished drinking now, you can eat now." In fact, he didnt finish it and deliberately let me know. I was about to eat when my mother stopped me. I said to my uncle, "Its okay, its okay. You can drink it. My daughter doesnt understand." After he finished drinking the fish head wine, I ate it up and almost finished the whole fish.

  回家的`路上,妈妈说,孩子,一个人要受欢迎,首先要懂礼貌,餐桌上也有很多礼仪的',比如,要等长辈都入座以后,孩子才坐;嘴巴里有食物时不能高声说话,以免食物喷出;不能隔着几个人站起来取自己喜欢的食物;长辈给你夹菜时,即使是自己不喜欢吃的也要接住,并说谢谢等。

  On the way home, my mother said, "My child, if you want to be welcomed alone, you must first be polite. There are also many etiquette on the dining table, such as waiting for elders to sit down before the child can sit down."; Do not speak loudly when there is food in your mouth to prevent food from spraying out; You cannot stand up and pick up your favorite food from a few people; When elders pick up food for you, even if you dont like it, you should catch it and say thank you, etc.

  哦,原来,吃顿饭还有这么多礼貌问题呀!

  Oh, so there are so many etiquette issues after having a meal!

  中国餐桌礼仪英语作文 8

  自古以来,对于餐饮之礼都是很讲究的,俗话说:食不言,寝不语。但现在能做到的没有几个,回到家吃晚饭,总是会和家人边吃饭边说一说学校里的情况。

  Since ancient times, there has been a great emphasis on dining etiquette. As the saying goes, food does not speak, and sleep does not speak. But there are not many things I can do now. When I come home for dinner, I always talk to my family about the situation at school while eating.

  但是古人都是这样的,一时兴起,我决定一顿晚饭不说话,安安静静的吃完。我和爸爸妈妈约定好了。饭碗端到了桌上,我身体保持挺直,两脚齐放在地板上。准备好了开始吃饭。

  But the ancients were like this. On a whim, I decided to have a quiet dinner without speaking. I have made an agreement with my parents. The rice bowl was placed on the table, and I remained straight with my feet on the floor. Get ready and start eating.

  一口、两口、三口,我抬头看了看安静吃饭的爸爸妈妈,张了张嘴,把想说话的念头压了下去。我咬着筷子看着菜,不说话饭都好难吃下去。可是爸爸妈妈还没有开口说话,自然不能输给他们。

  One, two, three bites, I looked up at my parents eating quietly, opened my mouth, and suppressed the thought of speaking. I bit my chopsticks and looked at the food, but without speaking, the food tasted terrible. But my parents havent spoken yet, so naturally we cant lose to them.

  我继续拿起筷子慢慢地嚼着饭,大概过了半个小时多,这半碗饭才被我嚼完。看着没有剩下米饭的.碗我舒了口气,终于可以说话了,把碗放到洗碗池里,我走到餐厅,和爸爸妈妈开始说起今天的学校生活。

  I continued to pick up my chopsticks and slowly chew on the rice. It took me over half an hour to finish this half bowl of rice. I breathed a sigh of relief as I looked at the bowl with no rice left. Finally, I could speak and put the bowl in the sink. I walked to the restaurant and started talking about todays school life with my parents.

  不能说话的晚饭真的好难熬啊,古人真的好辛苦。

  The silent dinner is really unbearable, the ancients worked really hard.

  中国餐桌礼仪英语作文 9

  中华饮食源远流长。在这自古为礼仪之邦,讲究民以食为天的国度里,饮食礼仪自然成为饮食文化的一个重要部分。中国的饮宴礼仪号称始于周公,千百年的演进,终于形成现在大家普遍接受的一套饮食进餐礼仪,是古代饮食礼制的继承和发展。饮食礼仪已形成一套相当完善的制度,特别是经曾任鲁国祭酒的'孔子的称赞推崇而成为历朝历代表现大国之貌、礼仪之邦、文明之所的重要方面。

  Chinese cuisine has a long and rich history. In this country, which has always been a country of etiquette and emphasizes the importance of food for the people, dietary etiquette naturally becomes an important part of dietary culture. The Chinese banquet etiquette is said to have originated from Duke Zhou, and after thousands of years of evolution, it has finally formed a widely accepted set of dining etiquette, which is the inheritance and development of ancient dietary etiquette. The dietary etiquette has formed a relatively complete system, especially praised and praised by Confucius, who once served as a sacrificial wine in the state of Lu, and has become an important aspect of showcasing the appearance of a great country, the country of etiquette, and civilization throughout history.

  餐桌礼仪顾名思义就是指在吃饭用餐时在餐桌上的礼仪常识,餐桌礼仪主要表现在以下几个方面:

  Table etiquette, as the name suggests, refers to the common sense of etiquette at the dining table during meals. Table etiquette mainly manifests in the following aspects:

  一、入座的礼仪。先请客人入座上席,在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入。入座后不要动筷子,更不要弄出什么响声来,也不要起身走动。如果有什么事要向主人打招呼。

  1、 The etiquette of sitting. Please ask the guests to take their seats first, and then take their seats next to the elderly guests. When taking a seat, enter from the left side of the chair. After sitting down, do not use chopsticks, let alone make any noise, and do not get up and walk. If there is anything to say to the host.

  二、进餐时,先请客人中长者动筷子。夹菜时每次少一些,离自己远的菜就少吃一些,吃饭时不要出声音,喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙一小口一小口地喝,不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝,不要一边吹一边喝。有的人吃饭喜欢使劲咀嚼脆食物,发出很清晰的声音来,这种做法是不合礼仪要求的,特别是和众人一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象。

  2、 When dining, first invite the middle-aged and elderly guests to use chopsticks. When serving dishes, eat less each time and eat less dishes that are far away from you. Dont make any noise while eating, and also dont make any noise when drinking soup. Drink soup with a spoon, taking small bites one by one. It is not advisable to drink the bowl to the mouth. When the soup is too hot, drink it when it cools down. Dont blow and drink it at the same time. Some people like to chew crispy food hard and make a clear sound when eating, which is not in line with etiquette requirements, especially when dining with others, it is important to try to prevent this phenomenon.

  三、进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,如果出现打喷嚏、肠鸣等不由自主的声响时,就要说一声“真不好意思”、“对不起”、“请原谅”之类的话,以示歉意。

  3、 During meals, do not burp or make any other noises. If there are involuntary noises such as sneezing or bowel sounds, say "Im really sorry", "Im sorry", "Please forgive", etc. as a gesture of apology.

  中国餐桌礼仪英语作文 10

  放学一到家,妈妈便拎着一个大蛋糕,领着我和妹妹坐上了爸爸的车,说去酒店吃饭。一问,我才知道,原来今天是舅妈的生日。

  As soon as we got home from school, my mother picked up a big cake and led me and my sister into my dads car, saying we would go to the hotel for dinner. Upon asking, I realized that today was my aunts birthday.

  到了酒店门口,舅妈已经在门前等我们了,打过招呼后,便领着我们上了二楼,进了一个包厢,我一瞧,桌边还坐着几位不认识的叔叔阿姨。餐桌上也已经上了几个冷菜了。

  At the entrance of the hotel, my aunt was already waiting for us. After saying hello, she led us up to the second floor and into a private room. I saw several unfamiliar uncles and aunties sitting at the table. Several cold dishes have already been served on the dining table.

  刚一坐下,妹妹就迫不及待地从盘子里抓起一只鸡爪,吃了起来。妈妈连忙训斥道:“人还没到齐,你怎么可以先吃呢?还不用筷子”。有位阿姨会心一笑:“小孩子,没关系的`,让她吃吧。”我鄙夷地看了一眼妹妹,咽了口水,扭过头看着门外服务员在忙碌着。

  As soon as she sat down, my sister couldnt wait to grab a chicken claw from the plate and start eating it. Mom quickly scolded, "How can you eat first before everyone arrives? You dont need chopsticks yet.". An aunt smiled knowingly and said, "Child, its okay, let her eat." I looked disdainfully at my sister, swallowed my saliva, and turned my head to look at the waiter outside the door busy.

  人到齐了,服务员陆陆续续的上着菜,看着美味的佳肴,刚开始我还吃得挺斯文。过了会儿,服务员又捧上一道菜,我眼睛一亮,是松仁玉米。我不假思索地把菜转到面前,一勺一勺的'往碗里舀。忽然,感到坐在旁边的爸爸轻踩了我一脚。我突然想到了爸爸平时给我讲的一些餐桌礼仪。“要等人都到齐了,再开始吃”,“见到自己喜欢吃的,只能一点一点的夹菜,吃完再夹”,“夹菜时,筷子不要在盘子里乱翻”,“己所不欲,勿施于人,自己不吃的,不要往别人碗里夹”……等等。

  Everyone arrived, and the waiter served the dishes one by one, watching the delicious food. At first, I ate quite politely. After a while, the waiter brought another dish, and my eyes lit up with pine nuts and corn. Without hesitation, I turned the dishes in front of me and scooped them into the bowl one by one. Suddenly, I felt my dad sitting next to me lightly step on me. I suddenly thought of some table manners that my dad usually tells me. "Wait for everyone to arrive before starting to eat", "When you see something you like to eat, you can only pick up the dishes bit by bit, and then pick them up after finishing", "When picking up the dishes, dont flip your chopsticks on the plate", "Do not do to others what you dont want, and dont put what you dont want into others bowls"... and so on.

  我悄悄地把勺子缩回碗里,慢慢地吃着碗里菜的同时,我也在暗暗地观察着别人吃饭,夹菜等。都很文明的。

  I quietly retracted the spoon back into the bowl, slowly eating the dishes while secretly observing others eating, serving, and so on. They are all very civilized.

  我还发现了一个现象,大人们吃完后没有立即离开,而是等所有人都吃完,才相互打个招呼,离开餐桌。我把这有趣的现象告诉爸爸。爸爸嗯了一声,点了点头道:“吃完饭的人等未吃完饭的人一起走,这也是餐桌上的一种礼仪。”

  I also noticed a phenomenon where adults do not leave immediately after finishing their meals, but wait for everyone to finish before greeting each other and leaving the dining table. I told dad about this interesting phenomenon. Dad nodded and said, "Its also a etiquette at the dining table to wait for those who havent finished their meal to leave."

  这一顿饭让我印象深刻,我仿佛又学到了一些。同时明白,生活中随时随地都有我们学习的地方。

  This meal left a deep impression on me, as if I had learned something more. At the same time, understand that there are places in life where we can learn anytime, anywhere.

  中国餐桌礼仪英语作文 11

  餐桌礼仪在中国传统文化中占有一个重要的地位,它也是一种的社交手段,在用餐过程中,人的修养礼仪可由言行举止变现出来。正确的餐桌礼仪不仅显得优雅大方,更能给人以良好的印象。然而,在中西融合的今天,许多中餐礼仪却常常被人忽视,导致尴尬的场面发生,因此,掌握一些餐桌礼仪在社交生活中显得尤为重要。

  Table manners play an important role in traditional Chinese culture and are also a means of socializing. During the dining process, ones manners and manners can be reflected through their words and actions. Correct table manners not only appear elegant and generous, but also leave a good impression on people. However, in todays fusion of Chinese and Western cultures, many Chinese dining etiquette is often overlooked, leading to awkward situations. Therefore, mastering some table manners is particularly important in social life.

  自古以来,中国人对饮食一直很重视,古有俗语“民以食为天”,中国饮食文化可以说是源远流长的.。另一方面,作为东方礼仪之邦,餐桌礼仪是中国数千年传统文化的反映。据有关史料记载,至少在周代,我国饮食礼仪就已经初步形成,经过不断地发展变化,逐渐形成体系,并对西方餐桌文化产生一定影响。

  Since ancient times, Chinese people have always attached great importance to food. As the saying goes, "Food is paramount to the people." Chinese food culture can be said to have a long and rich history. On the other hand, as a country of Eastern etiquette, table manners are a reflection of thousands of years of traditional Chinese culture. According to relevant historical records, at least in the Zhou Dynasty, Chinas dietary etiquette had initially formed, and through continuous development and changes, gradually formed a system, which had a certain impact on Western dining table culture.

  “饮食所以合欢也。”中国人享受集体聚餐或饮宴的热闹氛围。餐桌,是考验一个人修养的重要场所,吃,是中国人协调人际关系的一种方式。在中国,人们最重要的社交活动既是请客吃饭,而且名目繁多,某些成功人士一天中花的时间最多的就是吃饭,一个长期不能参加应酬的人可能就被社会淘汰了或者成为“无用”之人。大家同夹一盘菜,共饮一碗汤的.“群享”模式触发了欢乐气氛,举杯提箸之间协调人际关系。

  Chinese people enjoy the lively atmosphere of group meals or banquets, which is why food is so enjoyable. The dining table is an important place to test a persons cultivation, and eating is a way for Chinese people to coordinate interpersonal relationships. In China, the most important social activity for people is not only treating guests to meals, but also having a variety of names. Some successful people spend the most time in their day eating, and a person who cannot participate in social activities for a long time may be eliminated by society or become a "useless" person. The "group sharing" mode where everyone shares a dish and drinks a bowl of soup together triggers a joyful atmosphere, coordinating interpersonal relationships by raising glasses and chopsticks.

  爸爸妈妈带我出去吃饭的时候,我就非常注意吃饭时的礼仪,有时候会见到很多食客吃饭时大声喧闹,随意把脚翘着,非常不文明,这样既显得自己的素质不高,也影响到别的食客。有时候我也会在饭后和小伙伴们追打哄闹,这个时候爸爸妈妈就会制止我们,他们说这样做会影响到别人,同时也会对自己不安全,容易摔倒受伤,现在出去吃饭,我就会注意,不能哄闹追打,不大声吵闹,做到文明吃饭。

  When my parents take me out to eat, I pay great attention to the etiquette during meals. Sometimes, I see many diners making loud noises and casually lifting their feet, which is very uncivilized. This not only shows that my own quality is not high, but also affects other diners. Sometimes I also chase and play with my friends after meals. At this time, my parents will stop us. They say that doing so will affect others, and it will also be unsafe for themselves, making it easy to fall and get injured. Now when I go out to eat, I will pay attention not to chase and play, not to make loud noises, and eat in a civilized way.

  中国餐桌礼仪英语作文 12

  有人说,判断一个人的教养只需看他的吃相就行了。吃相对于每位参加宴会的人来说,都是必须注意的。按照国际惯例,在宴会上不论吃东西,还是喝酒水,都不能发出刺耳的声响,这倒不是小题大作、求全责备,而是这种声响会破坏他人的食欲,同时也影响自己的.形象。

  Some people say that judging a persons upbringing only depends on their eating habits. Eating is something that everyone attending a banquet must pay attention to. According to international practice, whether eating or drinking at a banquet, one should not make a harsh noise. This is not a case of making a fuss or blaming others, but rather a noise that can disrupt others appetite and also affect ones own image.

  吃中餐首先要注意筷子的使用。中式餐饮的主要进餐工具是筷子,标准的握筷姿势。过高或过低握筷,或者变换指法握筷都是不规范的。在使用筷子夹菜时不要在菜肴上乱挥动,不要用筷子穿刺菜肴,不要将筷子含在口中,不要让菜汤滴下来,不要用筷子去搅菜,不要把筷子当牙签,不要用筷子指点别人。需要使用汤匙时,应先将筷子放下。

  When eating Chinese food, the first thing to pay attention to is the use of chopsticks. The main dining tool for Chinese cuisine is chopsticks, which are held in a standard posture. It is not standardized to hold chopsticks too high or too low, or to change the way you hold them. When using chopsticks to pick up dishes, do not swing them randomly, do not puncture the dishes with chopsticks, do not hold chopsticks in your mouth, do not let the soup drip, do not stir the dishes with chopsticks, do not use chopsticks as toothpicks, and do not use chopsticks to guide others. When using a spoon, the chopsticks should be put down first.

  其次要注意自己的.吃相。进餐要文雅,不要狼吞虎咽,每次进口的食物不可过大,应小块华夏酒报中国酒业风向标小口地吃。在品尝已入口的食物与饮料时,要细嚼慢品,最好把嘴巴闭起来,以免发出声响。喝汤时,不要使劲地嘬,如汤太热,可稍候或用汤勺,切勿用嘴去吹。食物或饮料一经入口,除非是骨头、鱼刺、菜渣等,一般不宜再吐出来。需要处理骨刺时,不要直接外吐,可用餐巾掩嘴,用筷子取出放在自己的餐盘或备用盘里,勿置桌上。口中有食物,勿张口说话,如别人问话,适值自己的口中有食物,要等食物咽下后再回话。整个进餐过程中,要热情与同桌人员交谈,眼睛不要老盯着餐桌,显示出一副贪吃相。

  Secondly, pay attention to your eating habits. Dining should be elegant and avoid wolfing down food. The food imported each time should not be too large, and small pieces of Chinese liquor should be consumed in small bites as a benchmark for the Chinese liquor industry. When tasting food and drinks that have already been eaten, it is important to chew slowly and preferably keep your mouth closed to avoid making any noise. When drinking soup, do not suck hard. If the soup is too hot, wait a moment or use a spoon, do not blow with your mouth. Once food or beverage is consumed, it is generally not advisable to spit it out again unless it is bones, fish bones, vegetable residue, etc. When dealing with bone spurs, do not spit them out directly. You can cover your mouth with a napkin and use chopsticks to take them out and place them on your own plate or spare plate. Do not place them on the table. If there is food in your mouth, do not speak with your mouth open. If someone asks, it is appropriate to have food in your mouth. Wait until the food is swallowed before replying. Throughout the entire dining process, it is important to have a warm conversation with your desk mate and not keep your eyes fixed on the table, showing a greedy appearance.

  最后要注意牙签的使用。正式宴会中,不宜当众使用牙签,更不可用指甲剔牙缝中的食物,如果感觉有必要时,可以直接到洗手间去除掉。在餐桌上必须用牙签时,最好用手捂住嘴轻轻剔,而边说话边剔牙或边走跑边剔牙都不雅观。

  Finally, pay attention to the use of toothpicks. During formal banquets, it is not advisable to use toothpicks in public, and it is also not advisable to use nails to remove food between teeth. If necessary, it can be removed directly in the bathroom. When it is necessary to use a toothpick at the dining table, it is best to cover your mouth with your hand and gently pick your teeth. It is not elegant to pick your teeth while speaking or running.

  中国餐桌礼仪英语作文 13

  说起餐桌礼仪,不少人已经遗忘了,但是餐桌礼仪是我们的精神文明,我们不能遗忘。

  When it comes to table manners, many people have forgotten them, but table manners are our spiritual civilization, and we cannot forget them.

  餐桌礼仪是一种尊重。尊老爱幼是我国的传统美德,不单让座,饭桌上也是。做饭给大家吃的人在买厨房忙碌了很久,我们应该要坐等所有菜上完,人到齐再吃,这是对别人的一种尊重。吃相不要狼吞虎咽,大家都是围在一起吃饭,一抬头就能看到对方的吃相,要是吃相难看,坐在对面的人会难以下咽。吃相端正,对方吃得也开心,餐桌礼仪可以看出一个人的生活作风和态度,只有你尊重了别人,别人才会尊重你。那些在呼斥“他都没有尊重我,我凭什么要尊重他啊。”可站在别人角度想想,要别人尊重你的前提,你尊重别人了吗?

  Table manners are a form of respect. Respecting the elderly and loving the young is a traditional virtue in our country, not only to give up seats, but also at the dinner table. The person who cooks for everyone has been busy buying the kitchen for a long time. We should sit and wait for all the dishes to be served before eating. This is a kind of respect for others. Dont wolf down your food. Everyone eats together, and you can see each others food as soon as you look up. If the food looks bad, the person sitting opposite will find it difficult to swallow. Eating in a proper manner, the other person is also happy to eat. Table manners can reflect a persons lifestyle and attitude. Only when you respect others will they respect you. Those who are shouting, "He didnt even respect me, why should I respect him?" But if you think from someone elses perspective, do you respect them?

  餐桌礼仪,能看出人的.家教、素养。吃饭时不能叉腿待着,不能咋咋呼呼,不能抖腿等,这些餐桌礼仪反映了一个人的素质。正所谓“无规矩不成方圆”,这些规矩体现出家庭的教育,规范自己的行为。从餐桌上的规矩再到社会、职场上的规矩,将日常的规矩做好,再到大规矩时就能体现出平时的修养。在与人的交往中,人们往往喜欢有规矩的人做朋友,素质良好,家教严格的人会受到大家的喜爱。

  Table manners can reflect a persons personal education and manners. When eating, one should not cross their legs, shout or shake their legs. These table manners reflect a persons character. As the saying goes, "Without rules, there is no square." These rules reflect the education of the family and the regulation of ones own behavior. From the rules on the dining table to the rules in society and the workplace, doing a good job in daily life, and then to the big rules, can reflect ones usual cultivation. In social interactions, people often prefer people with rules to be friends. People with good qualities and strict parenting will be loved by everyone.

  餐桌礼仪体现我国的精神文明。随着改革开放的政策实行,越来越多的人移民,世界日益变得融洽起来,不管是国人移民,还是外国人移民到中国,餐桌礼仪最能体现出国家的文明。就像法国人吃西餐一样,一定要吃完头盘才能吃下一道菜,餐具也一定要从最外围用到最里面,一道菜一种餐具,如此复杂的使用到现在还在坚持。到日本吃拉面要吸溜,吸溜的越大声,就证明吃的越香,这是对厨师的一种肯定。别国有别国的礼仪,同样我们也有自己的'礼仪,这是从古至今一直流传下来的,是祖先们的精神遗产,我们不能遗忘。

  Table manners reflect the spiritual civilization of our country. With the implementation of the policy of reform and opening up, more and more people are immigrating, and the world is becoming increasingly harmonious. Whether it is Chinese immigrants or foreigners immigrating to China, table manners can best reflect a countrys civilization. Just like how French people eat Western cuisine, they must finish the appetizer before they can eat the next dish, and the tableware must also be used from the outermost to the innermost. Each dish has its own type of tableware, which is so complex that it still persists today. When you go to Japan to eat Lamian Noodles, you should smoke it. The louder you smoke it, the more delicious you eat. This is an affirmation of the chef. Other countries have their own etiquette, which has been passed down from ancient times to the present day. It is the spiritual heritage of our ancestors and we cannot forget it.

  现在人的生活节奏很快,不少便捷的洋快餐充斥着我们的生活,也少了很多与家人一起吃饭的时间,餐桌规矩也就被渐渐淡忘了。我们应该重拾餐桌规矩,把传统的生活礼仪传承下去,不能让精神文明在快节奏的时代埋没。让我们从现在做起,从身边做起,教导孩子做起,把餐桌被拒记牢,世代传承下去,不能让餐食礼仪在我们这一代消失,不能让餐桌礼仪成为历史。

  Nowadays, peoples pace of life is very fast, and many convenient foreign fast foods are filling our lives. We also have less time to eat with family, and the table rules are gradually forgotten. We should regain the dining table rules, inherit traditional etiquette, and not let spiritual civilization be buried in the fast-paced era. Lets start from now, from around us, teach children to start, remember the rejection of the dining table, and pass it on from generation to generation. We cannot let dining etiquette disappear in our generation, nor let dining etiquette become history.

  中国餐桌礼仪英语作文 14

  中国自古就是一个礼仪之邦。互尊互爱,让我们每个人幸福的生活在和谐的社会中。我们高年级小学生更要学会感恩、懂得分享,理解父母的养育之恩、师长的教诲之恩、朋友的帮助之恩。

  China has been a country of etiquette since ancient times. Mutual respect and love, let each of us live happily in a harmonious society. We senior elementary school students should learn to be grateful, know how to share, understand the kindness of parents in nurturing, teachers in teaching, and friends in helping.

  一个人的日常行为礼仪如何,通常都是通过小事情体现出来的'。比如八礼中的“餐饮之礼:讲究卫生、爱惜粮食、节俭用餐、食相文雅。”说到吃饭谁不会啊,但是怎么吃却大有学问。这其中就明确要求我们小学生吃饭时先要注意个人卫生,不随便剩饭菜,吃饭不咂嘴,不口含食物说话。

  A persons daily etiquette is usually reflected through small things. For example, in the Eight Rites, "Catering etiquette: emphasizing hygiene, cherishing food, eating frugally, and having an elegant diet." When it comes to eating, no one knows how to eat, but there is a lot of knowledge in how to eat. This explicitly requires us elementary school students to pay attention to personal hygiene when eating, not to leave food casually, not to smack our mouths when eating, and not to speak with food in our mouths.

  餐桌上的礼仪说起来容易,做起来真的很难。就拿我自己来说,在餐桌上我也有很多缺点:有时我吃饭就用一只手,另一只手拖在桌子下面,坐的也不正,相当难看,我自己还不知道,每次都是父母对我进行提醒和纠正,但是我就是记不住。还有就是每天吃早饭怕迟到,总会剩下一点烧饭,父母也对我浪费粮食行为进行了批评教育。对这些缺点我开始还不以为然,现在我认真的学习了“八礼四仪”,对我自己的错误行为有了深刻的认识,意识到不论是在家里的日常就餐,或者是外出到公共场所用餐,在享用美食的同时,我们都要讲究文明礼仪,不懂得礼仪,其危害性也是巨大的,不但令人耻笑,也会让自己的形象大打折扣。

  The etiquette at the dining table is easy to say, but really difficult to do. Taking myself as an example, I also have many shortcomings at the dining table: sometimes I eat with one hand and the other hand dragged under the table, sitting awkwardly, which is quite unsightly. I dont know yet. Every time my parents remind and correct me, but I just cant remember. Another thing is that I am afraid of being late for breakfast every day, and there will always be a little leftover for cooking. My parents have also criticized and educated me on my behavior of wasting food. At first, I didnt think much of these shortcomings. Now that I have studied the "Eight Rites and Four Etiquette" seriously, I have gained a deep understanding of my own erroneous behavior. I realize that whether it is eating at home or dining out in public places, while enjoying delicious food, we must pay attention to civilized etiquette. If we dont understand etiquette, its harm is also huge. It not only makes us laugh, but also greatly undermines our image.

  天下无难事,只怕有心人。”对于各种礼仪,只要我们从一点一滴做起,认真对待,知错能改,就没有做不好的,成为一个品学兼优的好学生。

  There is nothing difficult in the world, only those with a heart For all kinds of etiquette, as long as we start from little by little, take it seriously, know our mistakes and be able to correct them, there is nothing that cannot be done well, and we become good students with both good character and academic performance.

  中国餐桌礼仪英语作文 15

  今天,妈妈带我去参加她的同学聚会。

  Today, my mother took me to her classmates gathering.

  一进门就惊呆了,哇!这么多人。我首先和叔叔阿姨们打了招呼,然后让他们都坐下,我给他们倒水,然后我才坐下。

  I was stunned as soon as I entered the door, wow! So many people. I first greeted my uncles and aunts, then asked them all to sit down. I poured them water, and then I sat down.

  不一会就上菜了,每道菜上来,都让年龄最大的阿姨先吃,等转到我面前的时候我才吃,一次也不夹太多,细嚼慢咽,尽量不发出声音。喝汤的时候用小勺子,舀起来小口小口的`喝,不狼吞虎咽。

  In no time, the dishes were served. When each dish was served, the oldest aunt was asked to eat it first. I only ate it when it was in front of me, not too much at once. I chewed it slowly and tried not to make any noise. When drinking soup, use a small spoon to scoop it up and take small sips, without wolfing it down.

  有一个阿姨的`小男孩,坐在我对面,每上一道菜,他都伸出筷子在里面翻江倒海的挑来挑去,遇见好吃的就直接端到自己跟前吃,还吧唧嘴,发出可大的声音,还对着满桌子菜打喷嚏,真是太没礼貌了,他妈妈说他比我还大一岁呢,我真是觉得替他丢人啊。

  There was an aunts little boy who sat opposite me. Every time he served a dish, he would stretch out his chopsticks to pick it up. When he met something delicious, he would eat it directly in front of him. He would smack his mouth, make a loud noise, and sneeze at all the dishes on the table. It was very rude. His mother said that he was one year older than me. I really felt ashamed for him.

  我吃了一会,就起身去给另外一桌的叔叔伯伯们倒酒。我拿着酒瓶挨个给他们倒酒,给每人都说一句祝福的话,每人喝完就再倒上一杯酒压上杯。叔叔伯伯们都快我是个懂事的小男子汉。

  After eating for a while, I got up and poured wine for the uncles and uncles at another table. I took each bottle and poured them one by one, saying a blessing to everyone. After each person finished drinking, I poured another glass of wine and pressed it onto the glass. Uncle and uncle, I am a sensible little man.

  这顿饭吃下来,我懂得了不少餐桌上的礼仪,明白了这是一个人素质的体现,小朋友们,你们也要多注意餐桌礼仪哦。

  After this meal, I learned a lot about table manners and realized that it is a reflection of a persons quality. Children, you should also pay more attention to table manners.

  中国餐桌礼仪英语作文 16

  中国是一个有着五千年历史的文化古国,礼仪之邦。说到中国的礼仪文化,餐桌礼仪更是每个人从小学习的常识。

  China is a cultural ancient country with a history of five thousand years and a country of etiquette. When it comes to Chinese etiquette culture, table manners are a common knowledge that everyone learns from a young age.

  在一次家庭聚餐中,我看中了一盘菜觉得特别好吃,于是自作主张将菜端到自己的面前。爸爸看见后便呵斥我说:“在外面吃饭也这样的.话,太没礼貌,太没教养了。”我便反驳他说:“又不是在外面,注重那么多干嘛。何况在家里我最小,你们应该把好吃的给我。”

  At a family gathering, I came across a dish that was particularly delicious, so I took the initiative to bring it to myself. After seeing it, my dad scolded me and said, "Eating outside is also like this. Its too impolite and uncivilized." I retorted, "Its not like being outside. Why pay so much attention? Besides, Im the youngest at home. You should give me the delicious food."

  过了一会,大家都冷静下来。爸爸和蔼的告诉我:“在饭桌上,最基本的就是不吃独食,如果菜真的`好吃,也不能多吃甚至将其占为独有,要一起分享。还要注意,吃饭时不要发出声音,不要当客人的面用牙签挑自己的牙缝……”听了这些后让我受益匪浅,原来光是在吃饭上就有如此高深的学问。

  After a while, everyone calmed down. My dad kindly told me, "At the dinner table, the most basic thing is not to eat alone. If the food is really delicious, you cannot eat too much or even make it unique. You should share it together. Also, be careful not to make a sound while eating, and not to pick your teeth with a toothpick in front of the guests..." After listening to these, I benefited greatly. It turned out that there is such profound knowledge in eating alone.

  中国餐桌礼仪英语作文 17

  古话说,“民以食为天”,我们中华民族素来十分重视饮食,而我们中国也被世界视为是礼仪之邦,丰富的饮食文化与浓厚的礼仪氛围,形成了餐桌上的文明。

  As the ancient saying goes, "Food is paramount to the people." As a Chinese nation, we have always attached great importance to food, and China is also regarded by the world as a country of etiquette. The rich food culture and strong atmosphere of etiquette have formed a civilization on the dining table.

  我家就是这样一个重视礼仪文化的家庭。开饭了,总是要等到长辈坐下,才可以动筷子;吃饭时不可以对着别人大声说话;同样我的一些坏毛病也无处可藏。瞧,开饭了,让我带领大家去我家领略一下餐桌上的礼仪风光吧!“宝贝,脚怎么放别人椅子上了,给我放下来!”开饭没一会儿,老妈的河东嘶吼便在客厅上空盘旋开来了。原来是我一不留神老毛病又犯了,脚又不自觉地架在了旁边的椅子上。我嘟了嘟嘴不情愿地把脚放下来,埋头继续大吃特吃。一抬头,一盘鸭肉,哦!我的.最爱!我左翻翻右翻翻,“哎,这块肉不错,这块肉......”“薛瑞,你给我停下你的筷子,你这样翻了,别人还吃不吃了啊?”爸爸的话声打断了我的`行动。“你这样翻了就不卫生了,别人可就没法吃了!”爸爸厉声教导着。我想想,有道理,便点了点头......

  My family is such a family that values etiquette and culture. When its time to eat, you always have to wait until your elders sit down before you can move your chopsticks; Do not speak loudly to others while eating; Similarly, there is nowhere to hide some of my bad habits. Look, its time for dinner. Let me lead everyone to my house to experience the etiquette and scenery on the dining table! "Baby, why did you put your feet on someone elses chair? Put them down for me!" Shortly after dinner, Moms Hedong roared as she hovered over the living room. It turned out that my old habit had recurred when I was not paying attention, and my feet unconsciously rested on the nearby chair. I pouted and reluctantly put down my feet, burying my head and continuing to eat big. Looking up, a plate of duck meat, oh! My favorite! I flipped left and right, "Hey, this piece of meat is good, this piece of meat..." "Xue Rui, stop your chopsticks for me. If you flip like this, will others still eat?" Dads words interrupted my movement. "If you flip it like this, its not hygienic, and others wont be able to eat it!" Dad sternly taught. I thought it made sense, so I nodded

  这就是我家,一个格外重视礼仪的家庭,但又不失活力。我爱我家,我爱我的爸爸妈妈,是他们教会了我如何正确地做人处事,使我在如此美好的环境里健康成长。

  This is my home, a family that places great emphasis on etiquette, yet still maintains vitality. I love my family, I love my parents, they taught me how to behave properly and grow up healthy in such a beautiful environment.

  • 相关推荐