导语:《无人生还》1939年发行时书名为Ten Little Niggers,后改为Ten Little Indians),是英国推理小说作家阿加莎·克里斯蒂创作的长篇小说,出版于1939年。下面是下边整理的无人生还语录,希望对大家有所帮助。
很多杀人狂都很文静,不张扬,挺讨人喜欢。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
一个人无法预见未来,这也许是一件好事。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
不要忘了,任何一个精神出了毛病的人,都有一股不容置疑的力气。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
十个印地安小男孩 为了吃饭去奔走
噎死一个没法救,十个只剩九
九个印地安小男孩 深夜不寐真困乏
倒头一睡睡死啦,九个只剩八
八个印地安小男孩 德文城里去猎奇
丢下一个命归西,八个只剩七
七个印地安小男孩 伐树砍枝不顺手
斧劈两半一命休,七个只剩六
六个印地安小男孩玩弄蜂房惹蜂怒
飞来一蜇命呜呼,六个只剩五
五个印地安小男孩惹事生非打官司
官司缠身直到死,五个只剩四
四个印地安小男孩结伙出海遭大难
鱼吞一个血斑斑,四个只剩三
三个印地安小男孩动物园里遭祸殃
狗熊突然从天降,三个只剩两
两个印地安小男孩太阳底下长叹息
晒死烤死悲戚戚,两个只剩一
一个印地安小男孩,归去来兮只一人
悬梁自尽了此生,一个也不剩
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
但是我现在才明白,没有哪个艺术家能够满足于单纯创造艺术。他渴望自己的艺术得到世人的承认,这种天性是无法克服的。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
知道我在想什么吗 你马上就要告诉我了,还值得我费劲去猜吗。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
That's peace - real peace. To come to the end - not to have to go on... Yes, peace.
那是安宁——真正的安宁。一切都结束了,不必再继续了。是的,这就是安宁。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
有时越想把一件事搞清楚,反而越糊涂。再说,这本来就是件糊涂事,一塌糊涂……
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
医院里的谋杀。手术台上的谋杀。保险——是的,就像在房子里一样保险。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
五个人互相监视着,谁都顾不得再掩饰自己紧张的心情,谁都不再弄虚作假,也没有人故作镇静、侃侃而谈了。五个人彼此都是敌人,但又被生存的本能紧紧连在一起。
——阿加莎·克里斯蒂《无人生还》
- 相关推荐