选自《旧唐书·列传第七十四》阅读答案及原文译文

2021-06-12 阅读答案

  薛嵩,绛州万泉人。祖仁贵,高宗朝名将,封平阳郡公。父楚玉,为范阳、平卢节度使。嵩少以门荫,落拓不事家产,有膂力,善骑射,不知书。自天下兵起,委质逆徒。广德元年,东都平,时皇太子为天下兵马元帅,遣仆固怀恩东收河朔。嵩为贼守相州,闻贼朝义兵溃,王师至,嵩惶惑迎拜于怀恩马前,怀恩释之,令守旧职。时怀恩二心已萌。怀恩平河朔旋,乃奏嵩及田承嗣、张忠志、李怀仙分理河北道;诏遂以嵩为相州刺史,充相、卫、洺、邢等州节度观察使,承嗣镇魏州,忠志镇恒州,怀仙镇幽州,各据数州之地。时多事之后,姑欲安人,遂以重寄委嵩。嵩感恩奉职,数年间,管内粗理,累迁检校右仆射。大历八年正月卒。

  嵩子平,年十二,嵩卒,军吏欲用河北故事,胁平知留后务,平伪许之,让于叔父崿,一夕以丧归。及免丧,累授右卫将军,在南衙凡三十年。宰相杜黄裳深器之,荐为汝州刺史、兼御史中丞,理有能名。元和七年,淮西用兵,自左龙武大将军授兼御史大夫、滑州刺史、郑滑节度观察等使,累有战功。滑州城西距黄河二里,每岁常为水患。平询访得古河道,接卫州黎阳县界。平率魏博节度使田弘正同上闻,开古河南北长十四里,决旧河以分水势,滑人遂无水患。居镇六年,入为左金吾大将军。未几,复为郑滑节度观察使。

  长庆元年,幽镇叛,杜叔良统横海全军讨伐不胜,王庭凑围牛元翼于深州。棣州为贼所窘,朝廷乃委平以师援棣州,平即遣将李叔佐以兵五百救之。居数月,刺史王稷馈给稍薄,兵士怨怒,叔佐不能戢,宵溃而归。仍推突将马狼兒为帅,行及青城镇,劫镇将李自劝,并其众;次至博昌镇,复劫其镇兵,共得七千余人,径逼青州城。城中兵士不敌,平悉府库并家财募二千精卒,逆击之,仍先以骑兵掩其家属辎重,贼众惶惑反顾,因大败。狼兒与其同恶十数辈脱身窜匿,余党降,稍后者斩于鞠场。明日,狼兒亦就擒戮,胁从者放归田里。诏加右仆射,进封魏国公,由是远近畏伏平之威略。

  在镇六周岁,兵甲完利,井赋均一。至是入觐,百姓遮道乞留,数日乃得出。在河中凡六年,召拜太子太保。明年,上疏乞老,以司徒致仕,居一年卒,册赠太傅。

  ——节选自《旧唐书·列传第七十四》

  4。对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()(3分)

  A。自天下兵起,束身戎伍,委质逆徒委:顺从,归附

  B。时多事之后,姑欲安人,遂以重寄委嵩安:安排

  C。嵩少以门荫,落拓不事家产落拓:豪放,放荡不羁

  D。 兵甲完利,井赋均一完:坚固

  5。以下句子中,全都直接表明薛嵩与薛平父子二人功绩的一组是()(3分)

  ①宰相杜黄裳深器之,荐为汝州刺史、兼御史中丞

  ②嵩感恩奉职,数年间,管内粗理,累迁检校右仆射

  ③自左龙武大将军授兼御史大夫、滑州刺史、郑滑节度观察等使,累有战功

  ④至是入觐,百姓遮道乞留,数日乃得出

  ⑤平悉府库并家财募二千精卒,逆击之

  ⑥开古河南北长十四里,决旧河以分水势,滑人遂无水患

  A.①③④

  B.①⑤⑥

  C .②③⑥

  D.②④⑤

  6。下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

  A.薛嵩原本替贼兵把守相州,贼兵败后,王师到来,薛嵩就到怀恩马前迎接叩拜,怀恩放了他,并让他做了相州刺史。

  B.宰相杜黄裳很器重薛平,推荐他做汝州刺史、兼任御史中丞,治理得好,在当时很有名声。在淮西战事中,又屡有战功。

  C.薛平在滑州时,率领魏博节度使田弘正开凿古河南北总长十四里,挖开旧河来分流水势,滑州百姓于是没有水患了。

  D.青州城兵士不敌乱军时,薛平拿出府库和家里的全部钱财招募二千精锐的`士兵,迎击对方,叛贼士兵惶惑反顾,于是大败。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)军吏欲用河北故事,胁平知留后务,平伪许之,让于叔父崿,一夕以丧归。(5分)

  (2)棣州为贼所窘,朝廷乃委平以师援棣州,平即遣将李叔佐以兵五百救之。(5分)

  参考答案

  4、B(B。 安:使……安定,安抚)

  5、C.(①④侧面表现 ⑤薛平作战)

  6、A(A相州刺史是后来怀恩上奏朝廷,朝廷下诏任命,怀恩只是让他仍然守相州。)

  7、(1)军吏想要遵照河北旧例,胁迫薛平留下来管理后务,薛平假装答应他们,让官给叔父薛崿,在一天夜里因为奔丧回家。(“故事”“知”“伪”各1分,大意2分)

  (2)棣州被叛贼围困,朝廷于是委派薛平率领军队援救棣州,薛平就派遣将领李叔佐带领五百士兵救援。 (“委”“以”被动句各1分,大意2分)

  参考译文

  薛嵩是绛州万泉人。祖父薛仁贵是高宗朝的名将,封为平阳郡公。父亲薛楚玉,做过范阳、平卢节度使。薛嵩年少时依靠先辈的功勋,放荡不羁,不置家产,力气很大,喜欢骑射,不喜欢读书。自从天下兵起,加入了军队,归附了叛军。广德元年,东都被平定,当时皇太子担任天下兵马元帅,派遣手下固怀恩东收取河朔。薛嵩替贼兵把守相州,听说叛军一方的军队溃败,王师到来,薛嵩惶惑不安,到怀恩马前迎接叩拜,怀恩放了他,让他担任原来的官职。当时怀恩反叛之心已经产生。怀恩平定河朔不久,就上奏薛嵩和田承嗣、张忠志、李怀仙等人分别管理河北道;皇帝下诏就任命薛嵩做相州刺史,充任相、卫、洺、邢等州节度观察使,承嗣镇守魏州,忠志镇守恒州,怀仙镇守幽州,各自占据数州之地。当时是多事之后,暂且想要安抚人,于是把重任托付给薛嵩。薛嵩感念恩德竭心尽职,几年间,管理范围内大致治理得很好,多次被提拔做检校右仆射。大历八年正月死。

  薛嵩的儿子薛平,年纪十二,薛嵩死了,军吏想要遵照河北旧例,胁迫薛平留下来管理后务,薛平假装答应他们,让官给叔父薛崿,在一天夜里因为奔丧回家。等到守孝期满,多次被授予右卫将军,在南衙总共三十年。宰相杜黄裳很器重他,推荐他做汝州刺史、兼任御史中丞,治理得好,有有才能的声名。元和七年,淮西发生战争,从左龙武大将军官职授予兼任御史大夫、滑州刺史、郑滑节度观察等使,多次有战功。滑州城西距离黄河二里,每年经常发生水灾。薛平探询察访找到古河道,临近卫州黎阳县界。薛平率领魏博节度使田弘正一同汇报给皇上,开凿古河南北总长十四里,挖开旧河来分流水势,滑州百姓于是没有水患了。在这里镇守六年,入朝担任左金吾大将军。不久,又做郑滑节度观察使。

  长庆元年,幽镇造反,杜叔良统帅横海全军讨伐不能取胜,王庭凑集兵力在深州围攻牛元翼。棣州被叛贼围困,朝廷于是委派薛平率领军队援救棣州,薛平就派遣将领李叔佐带领五百士兵救援。过了几个月,刺史王稷运送补给逐渐变少,兵士怨恨愤怒,李叔佐不能平息,夜晚溃败而回。仍旧推举冲锋陷阵的勇将马狼兒做统帅,走到青城镇,挟持镇将李自劝,合并他的军队;接着到达博昌镇,又胁迫镇里的士兵,一共得到七千余人,直接逼近青州城。城中兵士不敌,薛平完全拿出府库和家里的钱财招募二千精锐的士兵,迎击对方,仍然先用骑兵掩击敌人的家属辎重,叛贼士兵惶惑反顾,于是大败。马狼兒与他的同伙十几人脱身逃窜隐藏,其余的同党投降,投降晚的在鞠场斩首。第二天,马狼兒也被抓杀头,胁从者放回田里。皇帝下诏加封薛平为右仆射,进封为魏国公,从此远近敬畏佩服薛平的威略。

  在幽镇六整年,兵器铠甲坚固锋利,土地赋税公平一致。到这时入朝觐见,百姓拦路请求他留任,几天之后才能够走出幽镇。在河中总共六年,征召授予太子太保。第二年,上疏因老请求辞官,凭司徒的身份辞官,过了一年死了,册封赠官太傅。

【选自《旧唐书·列传第七十四》阅读答案及原文译文】相关文章:

《旧唐书》的原文译文及阅读答案12-26

《新唐书·列传九十四》的原文阅读答案与译文06-30

选自《旧唐书列传四十》的阅读答案及翻译04-01

《旧唐书·列传七十八》原文及阅读答案06-29

《旧唐书·列传》阅读答案03-23

《旧唐书》的阅读答案及译文06-15

《旧唐书》阅读答案与译文07-08

《旧唐书》阅读答案及译文07-01

旧唐书后妃列传的原文及译文赏析01-23