邀请函可适当添加个性化的邀约文字。现如今,很多公务场合都需要邀请函,大家知道邀请函的格式吗?下面是小编为大家收集的英文的邀请函5篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
英文的邀请函 篇1
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx。 This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail。
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products。 We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation。
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China。
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me。
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
英文的邀请函 篇2
我总结了下电子邮件或信件常用的英文缩写。一些缩写(标有 *)也会用在日常对话中。
i.e.*: that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前完成,即,下午 5:30 之前)”,发音为“eye-ee”)
incl.: including(包括)的缩写(“Pls send it incl. new propsal asap.(请尽快发送,包括新的建议书。)”)
info.: information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感谢提供该信息。)”) IOU*: I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU(我们将发给您一张欠条)”,发音为“I owe you”)
K*: a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为“three-kay”)
max.*: maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”)
MD*: managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为“em-dee”)
min.*: minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”)
n/a: not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in this context.(在此上下文中不适用。)”) NB: please note(请注意)的缩写(用在文档的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”)
no.: number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”)
p.a.: per year(每年)的缩写(“How much p.a.?(每年有多少?)”)
pd: paid(已支付)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在 12 月份已支付。)”) pls: please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”)
PTO: please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末尾)
p.w.: per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”)
qtr: quarter(季度)的缩写(“How many per qtr?(每季度多少?”)
qty: quantity(数量)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”)
R&D*: research and development(研发)的缩写(“Need to do some R&D.(需要做一些研发。)”)
re.: with reference to(关于)的.缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”)
ROI: return on investment(投资回报率)的缩写(“What will the ROI be?(投资回报率是多少?)”)
RSVP*: please reply(请回复)的缩写(用在邀请函中)
sae: stamped addressed envelope(已贴邮票、写好地址的信封)的缩写(“Pls send sae.(请发送已贴邮票、写好地址的信封。)”)
TBA: to be announced(即将公布)的缩写(“This news TBA at next week’s AGM.(此消息
即将在下周的年会上公布。)”)
TBD: to be determined(待定)的缩写(“Exact date still TBD.(准确日期仍待定。)”)
TCO*: total cost of ownership(总拥有成本)的缩写(“Pls estimate TCO.(请估算总拥有成本。)”)
thx: thanks(谢谢)的缩写(“Thx for your mail.(谢谢您的邮件。)”)
USP: unique selling point(独特卖点)的缩写(“Sounds great! What’s the USP?(太好了!独特卖点是什么?)”)
VAT*: value added tax(增值税)的缩写(“Pls advise price incl. VAT(请建议包括增值税的价格)”,发音为“vee-ay-tea”)
VIP*: very important person(非常重要的人)的缩写(“They are VIPs(他们都是非常重要的人)”,发音为“vee-eye-peas”)
vs.: against(对抗)(是“versus”形式的缩写,“This is us vs. them.(这次由我们与他们对抗。)”)
w/:: with(与)的缩写(“He will be w/ Mr Jones.(他将与琼斯先生一起。)”)
wd: would(将/会)的缩写(“Wd you mind writing to Mr Jones?(您介意写给琼斯先生吗?)”) w/o: without(没有)的缩写(“Will you be there w/o Mr Jones?(若琼斯先生不去,您会去吗?)”)
ytd: year to date(今年迄今为止)的缩写(“Pls give sales figs for ytd asap.(请尽快给我今年迄今为止的销售数字。)”)
24/7*: non-stop – 24 hours a day, 7 days a week(一天 24 小时,每周 7 天无间断)的缩写(“We’re available 24/7(我们一天 24 小时,每周 7 天运作)”,发音为“twenty-four seven”)
英文的邀请函 篇3
july 29, 20xx
dear sir or madam,
please note, however, that we dont assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of ****** in china. all expenses of *****sjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will be borne by their employers.
we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip. yours sincerely,
general manager signatur
英文的邀请函 篇4
这是一段邀请函:
Dear Sir or Madam:
We are very pleased to invite Mr. ****** come to our company for visiting and business negotiation. The business trip will start from 30th Oct. 20xx . And
because the long business co-operation in future between ****** company. and us, they will come to China for many times.
Please note, however, that we don’t assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of ****** in China. All expenses of ******’Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.
请注意我们不承担XXX在中国的任何的法律和经济责任。 XXX所有的往返中国旅行花消还有他们在中国的健康保险都有他们的顾主来承担。
We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.
Date: August 22, 20xx
To: Lianyong Industry Park, Beifeng Town, Shijiazhuang City, Hebei Province, China
Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd.
Attention: CHEN WEI
From: XXXX Co., Ltd.
August 22, 20xx
XXXX Co., Ltd.
Address:
Tel:( ) Fax:( )
INVITATION LETTER
This is to invite Mr. CHEN Wei, with passport No. Gxxxxxxxx, born on
September 22, 1973, to visit XXX Co., Ltd., starting from January 10, 20xx, for business purposes over the development of new products. All expenses
related to his visit will be covered by Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd. during his stay in U.S.
Yours sincerely,
General Manager
XXXX Co., Ltd.
注意事项:
1 专有名词要大写
2 日期格式要统一(月、日、年),月份缩写与否,日期带缀与否
3 标点符号后要空格
不要那种在线翻译的哦,要是自己翻译出来的,谢谢啊
分数全给你了
邀 请 函
尊敬的郑天和总裁:
总部服务中心第二期物流部长——《供应链管理》培训定于11月4日开始,为期两天。本期培训共有30名左右的员工参加培训。诚邀您出席11月4日上午9:00的开训典礼,并作主题发言。
地址:汉庭酒店北京东路店五楼会议室
感谢您对公司培训工作的支持!
联系人、电话:王景枝 83758029 沈庆诚 52887397
服务中心
人力资源中心
二OXX年十月二十六日
Invitation
Dear president Zheng:(请注意,总裁的正式说法是president而不是CEO,同时后面都是跟姓,不会加上名)
The second stage logistics Minister Training----SCM of HQ service center will be lanuch in 4th Nov, it will last 2 days.
There will be 30 employees attend this training, and you are cordially invited to attend the opening ceremony and make a speech at 9:00 AM in 4th Nov.
Address: Meeting Room, 5 floor,Hanting Hotels,Beijing East Road.
Thanks for all your kindly support for the training work.
Contact: Wang, Jingzhi83758029
Shen, Qingcheng 52887397
Service Center
HR Center
26/10/20xx
英文的邀请函 篇5
dear [dr. rodger]:[the english department of nankai university] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock,
[saturday morning, december the thirtieth, 1993].
as you know, the department is interested in [the 20th century english literature] since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
cordially,
亲爱的[罗杰博士]:
[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的
[学术年会]并作演讲。
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。
【英文的邀请函范文锦集5篇】相关文章:
5.新店开业邀请函范