文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译

2022-08-25 文言文

  在年少学习的日子里,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了让更多人学习到文言文的精华,以下是小编为大家收集的文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译,希望对大家有所帮助。

  【原文】

  专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。

  光之父曰吴王诸樊。次曰余祭,次曰夷眛,次曰季子札。诸樊知季子札贤而不立太子,以次传三弟,欲卒致国于季子札。诸樊既死,传馀祭。馀祭死,传余眛。余眛死,当传季子札;季子札逃不肯立,吴人乃立夷眛之子僚为王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子当立;必以子乎,则光真适嗣,当立。”故尝阴养谋臣以求立。

  光既得专诸,善客待之。九年而楚平王死。春,吴王僚欲因楚丧,使其二弟公子盖馀、属庸将兵围楚之;使延陵季子于晋,以观诸侯之变。楚发兵绝吴将盖馀、属庸路,吴兵不得还。于是公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今吴外困于楚,而内空无骨鲠之臣,是无如我何。”公子光顿首曰:“光之身,子之身也。”

  四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光佯为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾。阖闾乃封专诸之子以为上卿。

  【翻译】

  专诸,吴国堂邑人。伍子胥从鲁国出逃至吴国,深知专诸的才干。伍子胥谒见吴王僚,尽说伐楚之利。吴国公子光说:“他伍子胥父兄皆被楚所杀而说吴伐楚,这是为报私仇,非为吴国利益计。”吴王这才打消了攻楚的想法。伍子胥知公子光想杀吴王僚,便说:“公子光将有志于国内的事,不可说以攻伐之事。”于是便把专诸推荐给公子光。

  原来,公子光的父亲是吴王诸樊。诸樊有三个弟弟:大弟余祭,二弟夷,三弟季子札。诸樊知道三弟季子札贤,故不立太子,把王位依次传给三个弟弟,想最后把国家传到季子札手里。诸樊死后,传余祭。余祭死,传夷。夷死,当传给季子札;季子札不肯受国,隐匿不知去向,吴王便立夷之子僚为吴王。公子光说:“假若以兄弟为次,则秦子当立为王;若以儿子为序,则我光当是继承人,当立为王。”所以便偷偷的养谋臣勇士以伺机夺王位。

  公子光得到专诸以后,像对待宾客一样地好好待他。吴王僚九年,楚平王死了。这年春天,吴王僚想趁着楚国办丧事的时候,派他的两个弟弟公子盖余、属庸率领军队包围楚国的谮城,派延陵季子到晋国,用以观察 “各诸侯国的动静。楚国出动军队,断绝了吴将盖余、属庸的后路,吴国军队不能归还。

  这时公子光对专诸说:“这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀。”专诸说:“僚是可以杀掉的。母老子弱,两个弟弟带着军队攻打楚国,楚国军队断绝了他们的后路。当前吴军在外被楚国围困,而国内没有正直敢言的忠臣。这样王僚还能把我们怎么样呢。”公子光以头叩地说:“我公子光的身体,也就是您的身体,您身后的事都由我负责了。”

  专诸向公子光提出自己最后的顾忌:身体受之于母,母在不能远行,更不敢以死相托。公子光很义气:你的母亲就是我的母亲。你不在,我代孝。专诸无话可说、无虑可顾了。

  专诸回家一见老母,泣不成声。有其子当然有其母,母亲心神领会,谎称想喝泉水。待专诸取水返回,母亲已自缢与床。

  公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办酒席宴请吴王僚。王僚派出卫队,从王宫一直排列到公子光的家里,门户、台阶两旁,都是王僚的亲信。夹道站立的侍卫,都举着长矛。

  喝酒喝到畅快的时候,公子光假装脚有毛病,进入地下室,让专诸把匕首(即“鱼肠剑”,是铸剑大师欧冶子亲手所铸五大名剑中的三把小型宝剑之一。)放到烤鱼的肚子里,然后把鱼进献上去。

  到僚跟前,专诸掰开鱼,趁势用鱼肠剑,刺杀吴王僚!吴王僚当场毕命。他的侍卫人员也杀死了专诸,吴王僚手下的众人此时混乱不堪。公子光趁机放出埋伏的武士,诛杀吴王僚的部下,将其全部消灭。

  剪除了吴王僚,公子光于是自立为国君,这就是历史上赫赫有名的吴王阖闾。阖闾于是封专诸的儿子为上卿。将鱼肠剑函封,永不再用。

  起因

  伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他。这时吴王僚的堂弟公子光说:"那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是替吴国打算。"吴王就不再议伐楚的`事。

  专诸简介

  专诸是中国古代"四大刺客"(一说为"五大刺客")之一。春秋末期吴国的公子光(即后来的吴王阖闾)欲杀吴王僚而自立,伍子胥把专诸推荐给公子光。公元前515年,公子光乘吴内部空虚,与专诸密谋,以宴请吴王僚为名,藏匕首于鱼腹之中进献(此即中国历史上著名"鱼肠剑"的来历),专诸当场刺杀了吴王僚,但也被其侍卫所杀,史称为"刺王僚"、"专诸刺王僚"或"鱄设诸刺吴王僚",后更成为中国京剧传统剧目。此后公子光自立为王,是为吴王阖闾,乃以专诸之子为卿。葬于苏州阊门内,以"专诸巷"以纪念。

  阅读题

  4、对下列句中加点的词的解释,不正确的一项是()(3分)

  A、乃进专诸于公子光进:推荐

  B、光既得专诸,善客待之客:好客

  C、公子光详为足疾详:“佯”,假装

  D、既至王前,专诸擘鱼擘:掰,用手把东西分开或折断

  5、以下句子编为四组,全都说明刺杀王僚成功原因的一组是()(3分)

  ①光真王嗣,当立

  ②方今外困于楚,内空无骨鲠之臣

  ③夹立侍,皆持长铍

  ④伏甲士于窟室中,而具酒请王僚

  ⑤使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之

  A.①②⑤ B.②③④

  C.②④⑤ D.①③⑤

  6、下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是()(3分)

  A、楚平王死后,吴王僚趁火打劫,派兵围楚。不料楚国出兵断其回路,导致国内空虚,给公子光夺位造成可乘之机。

  B、公子光看到夺位之机已到,一方面解除专诸后顾之忧,让其刺杀王僚;另一方面设宴邀请王僚,王僚终于上当被杀。

  C、专诸认为,公子光是吴国真正的继承人,吴王僚欲把王位传给他人是不道德的,所以专诸才决定帮助公子光夺取王位。

  D、公子光依靠专诸夺位成功,他没有忘记自己对专诸的承诺,还是封专诸的儿子做了上卿。

  7、把文中划线的句子翻译成现代汉语。(每句5分,共10分)

  (1)伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。

  (2)四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。

  参考答案

  4、B“客”像对待客人一样,名词作状语。

  5、 C “光真王嗣,当立”与刺杀成功没关系;“夹立侍,皆持长铍”的是王僚的护卫

  6、 C选项中的分析无中生有。

  7、

  (1)伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他。

  (2)公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办酒席宴请吴王僚。

【文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译】相关文章:

专诸者吴堂邑人也原文及答案08-13

《专诸者,吴堂邑人也》阅读答案及原文翻译12-16

《专诸刺王僚》原文及翻译03-30

“彭越者,昌邑人也”阅读答案及翻译03-18

“回君者,邑人”文言文阅读附答案及翻译05-29

诸稽郢行成于吴原文翻译及作品欣赏04-17

田单者,齐诸田疏属也的原文及译文07-30

《子诸王定分第九·吴兢》原文翻译07-07

《吴起者,卫人也》原文及翻译04-06