上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编收集整理的《易传彖传上豫》文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的`朋友。
作者:佚名
豫,刚应而志行,顺以动,豫。豫顺以动,故天地如之,而况建侯行师乎?天地以顺动,故日月不过而四时不忒;圣人以顺动,则刑罚清而民服。豫之时义大矣哉。
译文
豫,阳刚(为阴柔)所应,其志才能行施,顺从其性而动,这就是豫。豫,顺性而动,所以天地都遵从这一规律,更何况“封建诸侯,出兵打仗”这些事情呢!天地顺乎时而动,故日月运行不失其度,而四时更替亦无差错。圣人顺乎天时而动,则刑罚清明而万民服从。豫卦时所包含的意义,太大啦!
注释
此释《豫》卦卦名卦辞之义。刚应:《豫》卦九四之刚为群阴所应。顺以动:《豫》下坤上震,坤为顺震为动。如:从。姚永朴曰:“如,从也。”行师:指出兵作战。过:失度。忒:差错,忒一本作“貣”,忒、貣二者通。天地以顺动:案俞樾之说,“乃古说也。
《文选》注引《春秋元命苞》云“‘天左施,地右转。’《河图》云:‘地有四游,冬至地上行,北而西三万里。夏至地下行,南而东三万里。春秋二分是其中矣。’地常动不止,而人不知。譬如闭舟而行不觉舟之运也。是古说天动地亦动也。”时义:一卦之时所含的意义。
拓展:
《易传·彖传上·观》
大观在上,顺而巽,中正以观天下。观,盥而不荐,有孚?若,下观而化也。观天之神道,而四时不忒;圣人以神道设教,而天下服矣。
译文
(阳)大在上,顺从而逊让。(九五)又以中居正而观天下,故为观。“祭前洗手,而不必奉献祭品以祭神,心存诚信而崇敬之貌可仰”,下观示上(阳)而感化。观示天之神道,而四时更替不出差错。圣人用神道来设立教化,天下万民皆顺服。
【《易传彖传上豫》文言文翻译】相关文章:
《易传·彖传上·观》文言文及翻译08-05
易传彖传上坎文言文及翻译08-04
《易传彖传上蒙》 文言文08-05
《易传·彖传上·否》 文言文08-04
《易传.彖传上.履》文言文及译文08-04
易传彖传上同人文言文08-05
文言文《易传彖传上大畜》 译文08-05
《易传·彖传上·噬嗑》 文言文及释义08-05
《易传彖传下丰》文言文原文及翻译08-04