原文:
上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》
【注释】:
①上:皇上,此文指刘邦。②信:指韩信。③不:通“否”。④差:等级,此处指高低。
译文:
皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”
- 相关推荐
【文言文《多多益善》的原文和翻译】相关文章:
多多益善的文言文翻译07-19
守株待兔文言文原文和翻译07-19
《观潮》的文言文原文和翻译09-02
《秋水》的文言文原文和翻译07-29
狼的文言文翻译和原文11-16
口技文言文原文和翻译08-16
文言文口技翻译和原文09-06
文言文马说原文和翻译09-18
马说的文言文原文和翻译12-16
智囊全集文言文原文和翻译04-06