中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是欧阳询尝行文言文翻译,希望对你有帮助。
书法家欧阳询
作者:未知作者
原文
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》)
译文
欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。
解释
裘:皮袍
尝:曾经
书:写(字)
反:同“返”返回
伫立:站立
去:离开
索靖:晋朝著名书法家
及:等到
复:又,再
去:离开
布:铺开
【欧阳询尝行文言文翻译】相关文章:
《书法家欧阳询》文言文原文注释翻译04-12
董行成文言文原文翻译08-28
益王尝作假山文言文阅读答案11-16
隋书刘行本传文言文阅读答案解析及翻译01-18
杜牧山行翻译11-01
杜牧《山行》翻译10-26
文言文“公输”翻译01-20
孟子文言文翻译01-13
曾子文言文翻译01-13
海瑞文言文翻译01-01