画蛇添足文言文及翻译

2021-11-20 文言文

  导语:画蛇添足讽刺那些不顾客观实际,自以为是,弄巧成拙的人。以下是小编为大家精心整理的画蛇添足文言文及翻译,欢迎大家参考!

  原文:

  楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。

  请画地为蛇,先成者饮酒。”

  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

  为蛇足者,终亡其酒。

  画蛇添足文言文-译文:

  古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”

  一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。

  那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。

【画蛇添足文言文及翻译】相关文章:

画蛇添足的文言文翻译03-27

文言文画蛇添足的翻译03-27

《画蛇添足》文言文翻译04-06

画蛇添足文言文翻译04-06

《画蛇添足》的文言文翻译07-25

画蛇添足文言文翻译及寓意12-20

文言文《画蛇添足》原文及翻译04-07

画蛇添足文言文原文翻译04-01

画蛇添足文言文原文与翻译02-08