畏影恶迹文言文翻译

2021-04-08 文言文

  畏影恶迹,是指世上没有鬼,猜疑过了头,就会疑神疑鬼,比喻为人愚蠢,不明事理。小编为你整理了畏影恶迹文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文

  人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数(shuò)而迹愈多,走愈疾而影不离身, 自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。

  二、译文

  (从前)有个因为害怕自己的.影子厌恶自己的脚印而逃跑的人,(他)抬脚次数越多脚印就越多,跑得再快影子还是不会离开,(他)自认为自己跑得还不够快,快跑不停,用尽气力后死去。

  (他)不知道呆在阴处就没有了影子,静止不动就没有脚印,实在是蠢得可以啊!

  三、注释

  1、 去:除去,去掉。

  2、 走:跑。

  3、 举:抬起。

  4、 愈:更加,越发。

  5、 数(shuò):屡次,多次。

  6、 而:表示承接。

  7、 迹:脚印。

  8、 疾:快。

  9、 尚:还。

  10、 迟:慢,缓慢。

  11、 绝:断,断绝。

  12、 处:停留,止息。

  13、 休:停止,结束。

  14、 静:静止不动。

  15、 息:消除。

  16、 亦:也。

【畏影恶迹文言文翻译】相关文章:

家谱记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

有子之言似夫子_文言文原文赏析及翻译12-23

《郁离子》序文言文阅读题答案及原文翻译07-29

叶秀发传 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

东轩记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

游丹霞记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

醉书斋记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

琅嬛福地记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

杏花书屋记 文言文阅读题答案及原文翻译12-06

袁先生传 文言文阅读题答案及原文翻译12-06