苏轼作品大勇文言文翻译

2021-04-02 文言文

  大勇出自苏轼《留侯论》,本篇为苏轼的早年作品。苏轼作品大勇文言文翻译,我们来看看下文。

  大勇

  原文 古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而 起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不 怒,此其所挟持者甚大,而其志甚远也。

  译文 在古代称得上豪杰之士的人,一定具有超越常人的气度和节操。普通人遇到了 难以忍受的事情时,就会拨出剑来,冲上去捞斗,这算不上真正的勇敢。天下有大智大勇的人,对于意外事件的突然降临一点也不惊慌,无缘无故对他加以侮辱能够 不被激怒,这就是因为他的抱负十分宏大,志向特别高远的缘故。

  额外阅读:

  释义

  节:气概

  见:被

  所挟持者:指抱负

  出自

  留侯论

  该文系1061年(宋仁宗嘉佑六年),作者为答御试策而写的`一批论策中的一篇。根据《史记·留侯世家》所记张良圯下受书及辅佐刘邦统一天下的事例,论证了"忍小忿而就大谋"、"养其全锋而待其敝"的策略的重要性。文笔纵横捭阖,极尽曲折变化之妙,行文雄辩而富有气势,体现了苏轼史论汪洋恣肆的风格。

  苏轼

  苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉佑(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称"三苏"。其文纵横恣肆,为"唐宋八大家"之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称"苏黄"。词开豪放一派,与辛弃疾并称"苏辛"。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

【苏轼作品大勇文言文翻译】相关文章:

宋史苏轼列传文言文翻译08-03

《日喻说》苏轼文言文原文注释翻译04-18

《晁错论》苏轼文言文原文注释翻译04-12

《石钟山记》苏轼文言文原文注释翻译04-12

《范增论》苏轼文言文原文注释翻译04-12

《留侯论》苏轼文言文原文注释翻译04-12

《后赤壁赋》苏轼文言文原文注释翻译04-18

《答谢民师书》苏轼文言文原文注释翻译04-14

日喻_苏轼的文言文原文赏析及翻译08-03

《答谢民师推官书》苏轼文言文原文注释翻译04-12