《送元二使安西》《赠汪伦》原文及注解

2022-05-25 赠汪伦

  引导语:《赠汪伦》中,作者把无形的情谊化为有形的千尺潭水,形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。其他与《赠汪伦》意义相似的送别诗还有哪些呢?下面是小编整理的送别诗《送元二使安西》《赠汪伦》与《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及注释,供大家学习。

  送元二使安西 王维

  渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  注释

  ⑴元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。

  ⑵使:出使。

  ⑶安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。

  ⑷渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸阳市东北,渭水北岸。

  ⑸浥:(yì) :湿润。

  ⑹客舍:旅店。

  ⑺青青柳色新:亦作“依依杨柳春”。“柳色”即指初春嫩柳的颜色,在文中因为“柳”与“留”谐音,也暗示对朋友的留恋不舍。 ⑻更:再。

  ⑼阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。

  ⑽故人:老朋友。

  ⑾尽:喝尽。一作“进”。

  ⑿君:元二。尽:喝(完)

  赠汪伦

  李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺 不及汪伦送我情。

   注释 

   (1)汪伦:李白的朋友。

  ⑵踏歌:唐代一作广为流行的民间歌舞形式,(http://www.ruiwen.com/wenxue)。一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。

  ⑶桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)。

  ⑷不及:不如。

  黄鹤楼送孟浩然之广陵 【唐】 李白

  故 人 西 辞 黄 鹤 楼, 烟 花 三 月 下 扬 州。

  孤 帆 远 影 碧 空 尽, 唯 见 长 江 天 际 流。

  注释

  ⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

  ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

  ⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

  ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。

  • 相关推荐

【《送元二使安西》《赠汪伦》原文及注解】相关文章:

《送元二使安西》古诗原文07-28

赠汪伦原文06-05

送元二使安西古诗08-15

《赠汪伦》原文及赏析11-08

赠汪伦原文及赏析07-06

《赠汪伦》原文及释义08-11

赠汪伦原文及赏析02-05

赠汪伦原文及翻译10-27

赠汪伦古诗原文10-18

李白赠汪伦原文11-02