徐志摩再别康桥背景

2020-11-06 再别康桥

  再别康桥创作背景

  此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的心灵,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)

  1928年诗人故地重游。11月6日在归途的中国南海上,他吟成了这首传世之作。这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。可以说“康桥情节”贯穿在徐志一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。

  此诗作于徐志第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的.英国朋友。遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。

  不过当时的徐志留下的是英文版的《再别康桥》,当时是一位不知名的中国人译过来的

  名家点评

  陈伟农:《再别康桥》一个不可缺少的魅力在于它的音乐美!

  章景曙:(徐志)和林因在康河相识相恋后,他期盼着能生活在一起,不料当他和张幼仪离婚后,林因却突然回国和梁思成结婚,一向有绅士风度的诗人,只能将往昔生活的甜蜜回忆,通过诗歌委婉而又含蓄地表达。之所以这么说,是因为诗中的很多地方都有暗示。比如“夕阳中的新娘”,这作为美好生活象征的新娘,就有林因的影子;寻梦中的“梦”,是指两人当年在康河感情交流的梦,向青草更青处漫溯则暗含了不浅的感情记忆,只能暗藏在心里,独自享受。

  霍秀全:《再别康桥》就是徐志一生追求“爱,自有,美”的理想的具体反映。诗中理想主义的情感表白是分为两个层次的,一是对往昔剑桥留学生活的回忆,二是对当年爱情挫折的追述。

【徐志摩再别康桥背景】相关文章:

徐志摩再别康桥美文12-28

徐志摩再别康桥诗歌12-15

英译《再别康桥》 徐志摩12-08

英译徐志摩《再别康桥》12-08

徐志摩《再别康桥》推荐12-08

再别康桥徐志摩诗歌10-01

徐志摩再别康桥课文原文02-01

再别康桥徐志摩的诗歌12-08

徐志摩《再别康桥》内容介绍12-08

再别康桥—徐志摩教学设计12-07

再别康桥英文原文 再别康桥 英文翻译