克雷洛夫寓言《大象和哈巴狗》

2023-03-28 寓言

  在学习、工作乃至生活中,大家一定没少看寓言故事吧,寓言故事的寓意是寓言创作的灵魂,就好似人类必须要有思维一样重要。在寓言创作中寓意是一根看不见的线,大多数时候,这根线并不会直接在文字中体现。你知道经典的寓言故事有哪些吗?下面是小编帮大家整理的克雷洛夫寓言《大象和哈巴狗》,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  克雷洛夫寓言:大象和哈巴狗

  大街上牵过一头大象,看来是让大伙儿观赏的,谁都知道,大象在我们这儿是很少见到的,所以,看热闹的人都赶来围观大象。

  不知道从哪里,迎面钻出来一只哈巴狗。它一看到大象,就向它直扑过去,汪汪地大声吠叫,拼命想冲上去,好像要跟大象打一架似的。

  旁边一只小狗对它说:“邻居,别出丑吧,象这么大,你怎么斗得过它,瞧吧,你叫哑了嗓子,大象还是自管自地向前走,它根本不来理睬你的吠叫。”

  哈巴狗连忙回答说:“嘿,嘿!正是这样,可以壮大我的声势,根本不用打一架,我就成了一名善战的勇士。以后别的狗夸起我来,都会说:‘哎呀,这哈巴狗!真是力气大,连大象都不害怕,竟对它汪汪叫呐!’”

  克雷洛夫寓言:老狼和小狼

  老狼派遣小狼出洞,到林边散步,兼带巡风。看看有无运气吃顿午饭,要讨得便宜,要由牧人作东。小狼已该学会以父业谋生。

  小狼跑回来说:“快,跟我走,我的情报准确,午饭已现成。山脚下有一个大羊群。羊儿一只比一只肥美,随便拖只来吃都很称心。”

  老狼说:“且慢,我先要弄清,牧羊的是个怎样的人。”

  “听说牧人不错十分精,我已从四周把牧群查清,那些猎狗都很差劲、消瘦,看上去并不那么太凶。”

  老狼摇头说:“这样说,不会成功。弄不好我们会把性命断送,牧人精干,猎狗哪会稀松?走吧!我引你去找别个去处,我们的安全将会大有保证。那里的牧人实在大大糊涂,牧人糊涂,猎狗再多也无用。”

  克雷洛夫寓言:猴子

  不管你怎样拼命出力,你得不着感谢和荣誉,除非你给别人带来快乐,特别是要带来实利。

  清晨,农夫出门把地犁,他辛勤操作,挥汗如雨。无论谁人经过田边,向他致谢,把他称许。

  夸奖之声果然诱人,猴儿听了,分外眼红。找了根圆木开始舞弄,猴儿决意仿效老农。猴儿拿着圆才干得欢,一会儿抱在怀,一会儿扛上肩。又是滚着拿,又是拖着走,汗水流得像河水一般。然而谁都没有夸他一句,猴儿白喘着气,疲惫不堪。

  朋友,一点儿也不稀奇,你费了力,然而没有实利。

  作品主题

  作为一个多产的作家,克雷洛夫的寓言内容丰富,表现了不同的主题。作为一个追求自由与文明的作家,克雷洛夫揭露了统治者及其帮凶的丑恶行径,塑造了很多反面形象。另一方面,他也热情歌颂了劳动者的勤奋、公正无私与善良。有些寓言不仅揭露批判了当时的统治者,还超越了历史,从而具有普遍的意义。如《四重奏》是针对当年政府改组而写的,但是寓言中表达的要注重事物的本质而不是形式的思想却具有普遍意义。克雷洛夫的寓言表达了丰富的思想内容,具有鲜明的人民性和深刻的现实性。

  克雷洛夫寓言深刻的思想性体现在它表达了俄罗斯人民的爱与憎,表达了克雷洛夫对人民的同情,表达了对人民优秀品质的赞扬,对统治者欺强凌弱、残酷剥削、不劳而获给予无情的鞭笞;特别是讽刺当年那个反映1812年卫国战争的著名寓言《狼入狗舍》不仅揭露了侵略者的面目,更表现了俄罗斯人民奋起打击侵略者的坚定决心和力量。克雷洛夫寓言深刻的思想性体现在它通过总结俄罗斯人民的日常生活现象、种种人性的缺陷、训诫、劝导、告诫人们如何完善自己。例如《狐狸和葡萄》告诫人们不要听信别人的阿谀奉承;《天鹅、狗鱼和大虾》指出一个集体只有协作一致才能办好事情。克雷洛夫寓言深刻的思想性体现在它揭露了沙皇专制制度维护统治者的虚伪、强权的本质;嘲讽统治者的无能、任人唯亲、崇洋媚外、对人民的欺压等等丑态。例如:《狼和小羊》《狗熊照看蜂房》《狗鱼》《蜜蜂和苍蝇》《猴子和眼镜》都是体现这方面主题的名篇。

  作品影响

  就寓言创作本身而言,在克雷洛夫之前或同时期,寓言或只是作为愉悦人们的读物,沙龙朗读的作品,或只是醉心于自然主义的细节,作一些粗俗的描写,即使是伊索、拉封丹的寓言,基本上也是限于一般的道德训诫。而克雷洛夫的寓言反对沙皇专制制度,表达民主主义思想,把寓言变成现实主义的讽刺文学。克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为这一时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步,他的创作为以后的格里鲍耶多夫、普希金、果戈理确立和发展现实主义打下了坚实的基础。克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一,他每发表新的寓言也成为文学和社会生活中令人瞩目的对象,他的寓言对于形成俄罗斯人民的社会意识起着积极作用。克雷洛夫寓言在世界上也有广泛声誉,在作家生前就被译成十余种文字,而现代则已有五六十种,有的被收入教材,因此他的影响是深远的。[1]

  (一)克雷洛夫寓言俄文原版文献承载着俄罗斯民族之魂

  克雷洛夫寓言在俄罗斯家喻户晓,克雷洛夫寓言的传播具有普遍性:许多俄罗斯人是在童年就听着曾祖父母、祖父母讲述克雷洛夫寓言成长起来的;许多俄罗斯儿童接受过来自母亲的克雷洛夫寓言故事的胎教、聆听过幼儿教师讲述的克雷洛夫寓言故事、参加过儿童图书馆举办的克雷洛夫寓言故事会、俄罗斯馆员讲解的克雷洛夫寓言阅读辅导;在俄罗斯的幼儿园、小学、初中、高中、大学都学习克雷洛夫寓言;特别是在俄罗斯的大学教育中,不分文科、理科、工科都开设克雷洛夫寓言课程,只是俄罗斯语言文学系学生学得内容更多,更加深入。呼伦贝尔学院历届赴俄留学读者在俄期间都接受过俄罗斯老师讲授的克雷洛夫寓言课程教育;俄罗斯老师将克雷洛夫寓言的《天鹅、狗鱼和大虾》《乌鸦与狐狸》等编成小话剧,让呼院历届赴俄罗斯留学读者学习、表演;克雷洛夫寓言中鲜活的人物形象在课堂教学中得到展现。

  (二)克雷洛夫寓言俄文原版文献充分体现了俄罗斯民间语言之美

  克雷洛夫寓言的语言十分丰富、精辟具有穿透力。克雷洛夫可以称得上是俄语大师,他在创作过程中经常深入人群密集的集市、商店,倾听市民的交谈,询问研究各种民间风俗。克雷洛夫寓言的语言都源于广大民众的日常生活,来自体力劳动者、知识分子的日常语言——在他的寓言中谚语、俗语、成语、俏皮话、谜语、笑话、口头禅、名言警句比比皆是。克雷洛夫寓言创作了诗化的艺术形象,正如别林斯基评价的:“每一种动物都有着自己的独特的个性,如顽皮的长尾猴,说话爱拐弯抹角、与人有些相近的狡猾的狐狸,诚实、善良、力大无比而又笨手笨脚的狗熊,还有威风凛凛、目空一切、令人生畏的狮子”。克雷洛夫寓言的语言富有诗意,反映了俄罗斯人的心声,体现了俄罗斯人的民族性格,其中许多名言警句已为俄罗斯人世代相传。

  (三)克雷洛夫寓言俄文原版文献形成了俄罗斯以克雷洛夫名字命名街道、建筑的文化现象

  由于受克雷洛夫寓言俄文原版文献的深刻影响,形成了俄罗斯以克雷洛夫名字命名街道、建筑的文化现象:在俄罗斯的特维尔市有克雷洛夫纪念碑;在鄂木斯克有以克雷洛夫名字命名的儿童图书馆。在俄罗斯下列城市里都有以克雷洛夫名字命名的街道:圣彼得堡、喀山、特维尔、弗谢沃洛日斯克、利佩茨克、下诺夫哥罗德、博布鲁伊斯克、伊希姆拜、约什卡尔奥拉、萨兰斯科、苏尔古特、符拉迪沃斯托克、克拉斯诺亚尔斯克、托木斯克、卡奇卡纳尔、新西伯利亚、叶卡捷琳堡、古科沃、乌斯季卡缅诺戈尔斯克、彼尔姆、切尔卡瑟州。

  • 相关推荐

【克雷洛夫寓言《大象和哈巴狗》】相关文章:

克雷洛夫寓言故事《大象得宠》09-26

克雷洛夫寓言09-12

克雷洛夫寓言《狼和小羊》03-15

克雷洛夫寓言与莱辛寓言10-03

伊索寓言与克雷洛夫寓言10-05

克雷洛夫寓言与伊索寓言03-23

克雷洛夫寓言(精选23则)04-20

克雷洛夫寓言《猴子》09-21

克雷洛夫寓言五则03-04