小时候,
乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,
母亲在那头。
长大后,
乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,
新娘在那头。
后来啊,
乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,
母亲在里头。
而现在,
乡愁是一湾浅浅的海峡,
我在这头,
大陆在那头。
英文译文
When I was young,
my homesickness was a small stamp,
I was here,
my mother was there.
After growing up,
my homesickness was a narrow ticket,
I was here,
my bride was there.
Later,
my homesickness was a little tomb,
I was outside,
my mother was inside.
And now,
my homesickness is a shallow strait,
I am here,
the mainland is there.
- 相关推荐
【余光中《乡愁》原文及英文翻译】相关文章:
余光中《乡愁》原文08-13
余光中的《乡愁》原文07-20
余光中乡愁原文07-21
余光中《乡愁》原文及赏析11-24
余光中乡愁原文赏析09-06
余光中《乡愁》原文赏析03-31
余光中乡愁课文原文08-03
余光中《乡愁》原文赏析01-21
(优)余光中《乡愁》原文及赏析01-21
余光中《乡愁》原文加赏析09-08