【原文】
猎人化鹿
昔鄱阳郡安乐县有人姓彭,世以捕射为业。儿随父入山,父忽蹶然①倒地,乃变白鹿。儿悲号追鹿,超然远逝,遂失所在。儿于是终身不捉弓。至孙,复学射。忽得一白鹿,乃於鹿角间得道家七星符,并有其祖姓名,年月分明。睹之惋悔,乃烧弧矢②。
(选自《列异传》)
【注】①蹶(jué)然:跌倒的样子。②弧矢:弓和箭。
【问题】
11.把下面句子翻译成现代汉语。(4分)
①世以捕射为业。
②睹之惋悔,乃烧弧矢。
12.文中儿子和孙子的'做法有何不同?这个故事蕴含了怎样的道理?(3分)
【参考答案】
11.①世世代代把捕杀打猎当作职业。
②看见这个七星符惋惜悔过,于是烧掉了弓和箭。
12.儿子弃弓不捕杀,孙子捕杀白鹿,后烧弓矢,我们要牢记生活教训,爱护美好,不伤害生灵,不执迷不悟等。
【猎人化鹿阅读答案】相关文章:
观猎王维阅读答案04-24
《狼和鹿》阅读答案08-31
《西楼》阅读答案10-13
《城南》阅读答案09-27
《咏柳》阅读答案09-26
《谜题》阅读答案01-01
蝶恋花阅读答案01-28
微波阅读答案12-14
鹭鸶阅读答案12-13