《明史.王英传》的阅读答案及翻译

2024-09-16 阅读答案

  王英,字时彦,金谿人。永乐二年进士。选庶吉士,读书文渊阁。帝察其慎密,令与王直书机密文字。与修《太祖实录》,授翰林院修撰,进侍读。

  二十年扈从北征。师旋,过李陵城。帝闻城中有石碑,召英往视。既至,不识碑所。而城北门有石出土尺馀。发之,乃元时李陵台驿令谢某德政碑也,碑阴刻达鲁花赤等名氏。具以奏。帝曰:“碑有蒙古名,异日且以为己地,启争端。”命再往击碎之。沉诸河,还奏。帝喜其详审,曰:“尔是二十八人中读书者,朕且用尔。”因问以北伐事。英曰:“天威亲征,彼必远遁,愿勿穷追。”帝笑曰:“秀才谓朕黩武邪?”因曰:“军中动静,有闻即入奏。”且谕中官勿阻。立功官军有过,命勿与粮,相聚泣。以英奏,复给予。仁宗即位,累进右春坊大学士,乞省亲归。

  宣宗立,还朝。是时海内宴安,天子雅意文章,每与诸学士谈论文艺,赏花赋诗,礼接优渥。尝谓英曰:“洪武中,学士有宋濂、吴沉、朱善、刘三吾,永乐初,则解缙、胡广。汝勉之,毋俾前人独专其美。”修太宗、仁宗《实录》成,迁少詹事,赐麒麟带。母丧,特与葬祭,遣中官护归。寻起复。正统元年命侍经筵,总裁《宣宗实录》,进礼部侍郎。八年命理部事。浙江民疫,遣祭南镇。时久旱,英至,大雨,民呼侍郎雨。年七十,再乞休。不许。十二年,英子按察副使裕坐事下狱。英上疏待罪。宥不问。明年进南京礼部尚书,俾就闲逸。居二年卒,年七十五。赐祭葬,谥文安。

  英端凝持重历仕四朝在翰林四十馀年屡为会试考官朝廷制作多出其手四方求铭志碑记者不绝性直谅好规人过三杨皆不喜故不得柄用。裕后累官四川按察使。

  (选自《明史·列传第四十》)

  5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是() (3分)

  A.既至,不识碑所 识:知道

  B.赏花赋诗,礼接优渥 渥:深厚

  C.英上疏待罪。宥不问。 宥:宽恕

  D.居二年卒,年七十五。 居:居住

  6.下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一项是() (3分)

  A.帝察其慎密 毋俾前人独专其美

  B.每与诸学士谈论文艺 母丧,特与葬祭,遣中官护归

  C.异日且以为己地 朕且用尔

  D.因问以北伐事 以英奏,复给予

  7.下列句子分别编为四组,全都说明王英“慎密”的一组是() (3分)

  ①令与王直书机密文字②师旋,过李陵城

  ③沉诸河,还奏④汝勉之,毋俾前人独专其美

  ⑤正统元年命侍经筵,总裁《宣宗实录》⑥时久旱,英至,大雨,民呼侍郎雨

  A.①②③ B.①③⑤ C.④⑤⑥ D.③⑤⑥

  8.下列对原文内容的叙述和分析,正确的一项是() (3分)

  A.王英随皇帝北征路过李陵城,被召去查看石碑,王英发现碑上阴刻有鲁花赤等名氏,担心日后起争端,就将石碑击碎,沉入河底,受到了皇帝的赞扬。

  B.皇帝询问王英北伐之事,王英认为皇帝亲征,敌人定会远逃,希望皇帝不要穷追。皇帝认为这是王英讥讽他穷兵黩武,因此怀恨在心。

  C.宣宗之时,天下安定。天子常常与学士们谈论文艺,赏花赋诗,曾勉励王英,向宋濂、吴沉、解缙等学习,不要让前人独专其美。

  D.王英细致谨慎,端庄稳重,正直宽容,受四位皇帝恩遇。正统十二年,其儿子按察副使王裕因事获罪入狱,王英上奏章等待治罪,皇上不问其罪。

  9.断句和翻译。(共7分)

  ⑴用“/”给下面的文段断句。(4分)

  英 端 凝 持 重 历 仕 四 朝 在 翰 林 四 十 馀 年屡 为 会试考官朝 廷 制 作 多 出 其 手 四 方 求 铭 志 碑 记 者 不 绝 性 直 谅 好 规 人 过 三 杨 皆 不 喜故不得柄用

  ⑵翻译下面的句子。(6分)

  ①而城北门有石出土尺馀。发之,乃元时李陵台驿令谢某德政碑也

  ②立功官军有过,命勿与粮,相聚泣。

  参考答案:

  5.D(居,应为“停留,过了”。如“居数月,其马将骏马而归”中,“居”即为此意。“知道”是“识”的常见义,如“不识有诸?”“兴尽悲来,识盈虚之有数”等句中,“识”都是此意。“过蒙拔擢,宠命优渥”中,“渥”即为“优厚,深厚”意。“帝知其冤,而宥其失”中,“宥”即为“宽恕”意。今言“宥罪”“原宥”的“宥”也是此意。)

  6.C(A.同为代词,前者为他,指王英;后者为那、那些。B.前者为介词,和,跟,同;后者为动词,赐予,给予。C.同为副词,将要;D、前者为介词,拿;后者为连词,因为。)

  7.B(“慎密”,为认真细致谨慎之意。在所给的六个句子中,②讲述北征的部队凯旋,经过李陵城,与王英无关;④是皇帝对王英的勉励和期望。⑥讲述王英到南镇祝祭的奇遇,与他的“慎密”无关。)

  8.D(A.此项的错点比较多,“北征路过”应为“北征,凯旋,经过李陵城”,“担心日后起争端”的是皇帝而不是王英,“将石碑击碎”是皇帝的命令,原文只说“帝喜”,没说到“受到了皇帝的赞扬”。B.“皇帝认为这是王英讥讽他穷兵黩武,因此怀恨在心”,原文没有“讥讽”之意,亦没有“怀恨在心”。C.“向宋濂、吴沉、解缙等学习”原文无此意。)

  9.(1)英端凝持重/历仕四朝/在翰林四十馀年/屡为会试考官/朝廷制作多出其手/四方求铭志碑记者不绝/性直谅/好规人过/三杨皆不喜/故不得柄用。(4分。每错、漏3处扣1分,扣完为止。)

  (2)①而城北门有块石头露出地面一尺多,王英把它挖出来,发现是元朝时李陵台驿令谢某的德政碑。(3分。“发”“乃”各1分,大意1分。)

  ②立有功劳的官军有过失,皇上命不要给他们粮食,他们相聚而泣。(3分,省略部分补充完整,2分,大意1分。)

  【文言文参考译文】

  王英,字时彦,金谿人。永乐二年(1404),中进士,选为庶吉士,入文渊阁读书。皇上考察他缜密,令他与王直抄写机密文字。他参与修撰《太祖实录》,被授予翰林院修撰,进升侍读。

  二十年(1422),他随从皇上北征。部队回来时,经过李陵城。皇上听说城中有石碑,召王英前往查看。王英到后,不知道石碑在哪里,而城北门有块石头露出地面一尺多,王英把它挖出来,发现是元朝时李陵台驿令谢某的德政碑,碑上阴刻【阴刻为凹形状。凹陷下去的字是阴字,凸出来的字是阳字。刻图章是如果刻凹陷下去的字,这就是阴刻。】有达鲁花赤等名氏。王英回来把情况详细地上奏皇上。皇上说:“碑上有蒙古名,将来会说是他们的土地,引起争端。”便命王英再去把碑击碎,王英还把它沉入河中。回来汇报时,皇上很高兴他这么细心,说:“你是二十八人中读书的人,朕将任用你。”便问他北伐的事。王英说:“皇帝亲征,他们一定远逃,愿不要穷追。”皇上笑道:“秀才是说朕黩武吗?”便对他说道:“军中有什么动静,听到了你即入奏。”还传谕宦官不要阻拦。立有功劳的官军有过失,皇上命不要给他们粮食,他们相聚而泣。因王英上奏后,才又给予他们。仁宗即位后,王英累升为右春坊大学士,请求省亲归家。

  宣宗即位后,王英回朝。这时海内平安,天子雅好文章,常常与学士们谈论文艺,赏花赋诗,对他们的礼遇非常优厚。皇上曾对王英说:“洪武年间,学士有宋濂、吴沉、朱善、刘三吾,永乐初年,则有解缙、胡广。你要自勉,不要让前人独专其美。”太宗和仁宗《实录》修成后,王英被进升为少詹事,被赐给麒麟带。母亲去世时,皇上特给予祭葬,遣宦官护送归乡。不久命他回来任职。正统元年(1436),命他侍奉经筵,总裁《宣宗实录》,进升为礼部侍郎。八年命他处理礼部事务。浙江百姓染上瘟病,皇上派他到南镇祝祭。当时久旱,王英到后,下起大雨,百姓欢呼称他为侍郎雨。他七十岁时,一再请求退休,皇上不许。十二年,王英的儿子按察副使王裕因犯罪入狱,王英上疏待罪,皇上宽恕不问。第二年升他为南京礼部尚书,使他能有闲逸。过了两年,他去世,终年七十五岁。赐给祭葬,谥号文安。

  王英端庄稳重,历仕四朝。他在翰林院四十余年,多次担任会试考官,朝廷制度多出于其手,四方来向他求铭文碑记的不断。他个性诚信正直,也好规劝别人的过失,三杨都不喜欢他,所以他不能掌大权。王裕后来积功升官为四川按察使。

  • 相关推荐

【《明史.王英传》的阅读答案及翻译】相关文章:

《明史·曹端传》阅读答案与翻译05-13

明史·龙在田传的阅读答案附翻译09-14

《明史·郑和传》阅读答案08-28

古诗《明史·杨廷和传》阅读答案及翻译06-06

《明史·马文升传》试题阅读答案及原文翻译07-22

《明史·杨廷和传》的阅读答案和翻译09-11

《明史熊鼎传》的阅读答案解析及译文02-24

明史王汝训传的阅读及答案总结10-14

《明史于慎行传》原文阅读答案及译文解析08-04

《明史左懋第传》阅读答案及译文09-23