《任峻字伯达》的阅读答案及翻译

2024-08-24 阅读答案

  文言文阅读(19分)

  任峻字伯达,河南中牟人也。汉末扰乱,关东皆震。中牟令杨原愁恐,欲弃官走。峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者,非无其心也,势未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”原曰:“为之奈何?”峻曰:“今关东有十余县,能胜兵者不减万人,若权行河南尹事,总而用之,无不济矣。”原从其计,以峻为主簿。峻乃为原表行尹事,使诸县坚守,遂发兵。会太祖起关东,入中牟界,众不知所从,峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖。峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹,甚见亲信。太祖每征伐,峻常居守以给军。是时岁饥旱,军食不足,羽林监颖川枣祗建置屯田。太祖以峻为典农中郎将,募百姓屯田于许下,得谷百万斛,郡国列置田官,数年中所在积粟,仓廪皆满。官渡之战,太祖使峻典军器粮运。贼数寇抄绝粮道,乃使千乘为一部,十道方行,为复阵以营卫之,贼不敢近。军国之饶,起于枣祗而成于峻。太祖以峻功高,乃表封为都亭侯,邑三百户,迁长水校尉。陈留太守枣祗,本姓棘,先人避难,易为枣。随太祖共举义兵,周旋征讨。太祖使为屯田都尉,施设田业。其时岁则大收,丰足军用,摧灭群逆,以隆王室。不幸早没,祗子处中,加官封爵,以祀祗不朽之事。峻宽厚有度而见事理,每有所陈,太祖多善之。于饥荒之际,收恤朋友孤遗,中外贫宗,周急继乏,信义见称。建安九年薨,太祖流涕者久之。子先嗣。先薨,无子,国除。文帝追录功臣,谥峻曰成侯。复以峻中子览为关内侯。

  (选自《三国志·任峻传》)

  4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)

  A.能胜兵者不减万人                胜:拿起

  B.若权行河南尹事                  权:权衡

  C.峻又别收宗族及宾客家兵数百人    别:另外

  D.中外贫宗,周急继乏              继:接济

  5.以下各组句子中,全都表明任峻多谋善断的一组是(3分)

  ①明府若能唱之,必有和者               ②峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖

  ③峻常居守以给军                       ④为复阵以营卫之

  ⑤随太祖共举义兵,周旋征讨             ⑥于饥荒之际,收恤朋友孤遗

  A.①③⑥        B.②④⑤        C.①②④        D.③⑤⑥

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.任峻审时度势,善于把握时机。在东汉末年董卓乱政之时,关东震惊,天下人敢怒而不敢言;他劝说杨原首先发兵讨伐董卓。

  B.任峻解决供给,完善了屯田制。任峻做典农中郎将时,招募老百姓在许都附近屯田,收到租谷几百万斛,获得了很好的效果。

  C.任峻主管后勤,机智运送辎重。由于乱贼抢劫,任峻让千辆马车组成一队,分十路前行,组成双层军阵护卫,使敌贼不敢接近。

  D.任峻通晓事理,宽厚而重信义。他常常有建议,曹操很善待他;他收养抚恤朋友的遗孤并周济穷困的亲戚族人,为人们所称赞。

  7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ⑴峻乃为原表行尹事,使诸县坚守,遂发兵。

  ⑵是时岁饥旱,军食不足,羽林监颖川枣祗建置屯田。

  参考答案:

  4.(3分)B(暂代官职)

  5.(3分)C(①②④都表现任峻多谋善断,③说明任峻主持后勤日常工作,⑤所述不是任峻,⑥表现任峻的信义)

  6.(3分)D(“他常常有建议,曹操很善待他”表述有误,当为“他每次有建议,曹操都很赞成”)

  7.(10分)

  ⑴(5分)任峻就替杨原上表陈述代行河南尹的事情,让各个县坚守县城,于是发兵讨伐董卓。

  译出大意给3分;“表”、“行”两处,每译对一处给1分。

  ⑵(5分)这一年天旱饥荒,军粮不足,羽林监颍川人枣祗建议建立屯田制。

  译出大意给3分;“饥”、“建置”两处,每译对一处给1分。

  附参考译文:

  任峻,字伯达,河南中牟县人。东汉末年,董卓扰乱,关东都感到震惊。中牟县令杨原又发愁又害怕,想要弃官逃走。任峻劝杨原说:“董卓为首作乱,天下的人没有不怨恨的,然而没有先讨伐董卓的人,不是没有讨伐董卓的想法,而是形势条件不成熟不敢罢了。您如果能够带头,必定有人响应。”杨原说:“那该怎么办呢?”任峻说:“现在关东一带有十几个县,能拿起兵器作战的不少于一万人,您如果暂时代理河南尹的职事,统一指挥,不会不成功的。”杨原听从了他的计策,任用任峻做河南尹的主簿。任峻就替杨原上表陈述代行河南尹的事情,让各个县坚守县城,于是发兵讨伐董卓。恰巧曹操也从关东起兵,进入中牟县的地界,众人无所适从。任峻单独和同郡的张奋商议,让全郡归附曹操。任峻又另行召集同族人以及宾客、家兵共几百人,愿意跟随曹操。曹操非常高兴,上表让任峻担任骑都尉,把自己的堂妹嫁给他,很被亲近信任。曹操每次出征讨伐,任峻常常作为留守来供应部队给养。这一年天旱人饥,军粮不足,羽林监颍川人枣祗建议建立屯田制,曹操让任峻担任典农中郎将。任峻招募老百姓在许都附近屯田,收到租谷几百万斛。于是(曹操)在郡国内普遍设置了屯田官,几年之内,凡实行屯田的地方都积蓄了粮食,仓库都堆满了。官渡大战的时候,曹操让任峻主管运送军械兵器和粮食。乱贼多次在途中抢劫掠夺,截断运送军粮的交通要道,于是任峻就让一千辆马车组成一队,分十路并行,组成双层军阵的队伍分前后左右护卫运粮马车,使敌贼不敢接近了。军队的强大和国家的富饶,从枣袛时开始到任峻时完成。曹操认为任峻劳苦功高,就上表封他做都亭侯,食邑三百户,又升迁为长水校尉。陈留太守枣袛,原本姓棘,先祖避难时,改姓为枣。跟随曹操一同起兵,四处征讨。太祖任命他担任屯田都尉,为流民设置田业。当年就获大丰收,补足了军用,摧毁了各路叛逆,使王室兴隆。枣袛的儿子枣处中,提升了官职,封了爵位,来祭祀枣袛永垂不朽的功业。任峻为人宽厚而有气量,又通晓事理。每次有建议,曹操都很赞成。在国内饥荒的时候,任峻收养抚恤朋友的遗孤,中表亲戚贫困的族人,有急事或缺什么,都不断地周济他们,因为重信义而被称赞。建安九年去世,曹操伤心哭了好久。任峻的儿子任先继承封爵。任先去世,没有后代,除去封国。魏文帝追记功臣事迹时,给任峻的谥号是成侯。又将任峻的次子任览封为关内侯。

  • 相关推荐

【《任峻字伯达》的阅读答案及翻译】相关文章:

《任末好学》阅读答案及翻译02-02

周经字伯常阅读答案及翻译05-22

《崔浩字伯深》阅读题答案及翻译05-16

向雄字茂伯河内山阳人也阅读答案及原文翻译08-14

崔浩,字伯渊,清河人也阅读理解答案翻译05-17

《王冕》阅读答案及翻译10-19

《治学》阅读答案与翻译06-08

《晋书·任恺传》阅读答案及译文04-02

牛皋字伯远阅读题答案及译文10-06

孙权劝学翻译阅读答案05-15