《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译

2024-07-29 阅读答案

  在学习、工作中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案是对有关阅读题所做的解答。什么样的阅读答案才是好阅读答案呢?下面是小编帮大家整理的《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译,希望能够帮助到大家。

  《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译 1

  赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

  (选自刘向《新序·刺奢》)

  一、解释加粗的词

  1.我邦士也( ) 2.君勉之!不纣二日耳( )( )

  3.今天下桀也( ) 4.不亡待( )

  二、选文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆。

  三、翻译

  1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

  ______________________________

  2.不及纣二日耳,不亡何待?

  ______________________________

  四、优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。

  参考答案

  一、1.确实

  2.尽力、努力 比不上

  3.全、都

  4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)

  二、危险 知己知彼

  三、1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。

  2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?

  四、对比

  【注释】

  1赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。2废酒:停止饮酒。3诚:副词,确实,实在。4殊:副词,很,极。殊不,一点也不。5勉:尽力,努力。6不及:比不上。7矣:语气词,了,表示已经实现的东西。8然则:(既然)如此,一点也不。9及:到。10何待:等待什么。11尽:全,都。12焉:疑问代词,怎么,哪里。13相亡:一块灭亡。14殆:危险

  【文学常识】

  《新序》是西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的的历史故事类编,是现存刘向所编撰的最早的一部作品。

  【译文】

  赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的.杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”襄子害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”

  【简析】

  讽刺赵襄子的不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。

  《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译 2

  赵襄子饮酒 (7分)

  赵襄子①饮酒,五日五夜不废酒②,谓侍者曰:“我诚邦士也,夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳!纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则③吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡④!然亦殆矣!”

  注释 :①赵襄子:名无恤,春秋末年晋国大夫。②废酒:停止饮酒。

  ③然则:(既然)如此,那么。④相亡:一块儿灭亡。

  【小题1】解释加粗的词(4分)

  ①君勉之!不纣二日耳( ) ②襄子,谓优莫曰( )

  ③不亡何( ) ④能相亡!( )

  【小题2】翻译(2分)

  ①夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

  ②不及纣二日耳,不亡何待?

  【小题3】优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为进行 ,语意深长。(1分)

  答案

  【小题1】①尽力、努力 ②害怕、恐惧 ③等待 ④怎么,哪里 (各1分,共4分)

  【小题2】①喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。(1分)

  ②比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?(1分)

  【小题3】对比 (1分)

  解析【小题1】学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地理解课外文言文的重点字词。

  【小题2】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的`调整。

  【小题3】体会对比手法对表现人物思想性格特征的作用。

  • 相关推荐

【《赵襄子饮酒》阅读答案和原文翻译】相关文章:

《吕氏春秋》阅读答案和原文翻译11-07

辛文房《白居易传》阅读答案和原文翻译02-19

《文天祥传》阅读答案和原文翻译解析12-23

《宋史查道传》的阅读答案和原文翻译07-05

陶渊明《饮酒》阅读答案及全诗翻译赏析04-21

苏轼《和子由渑池怀旧》阅读答案与翻译赏析06-27

《陶渊明饮酒》原文及翻译08-25

陶渊明《饮酒》原文及翻译11-23

《野步》赵翼翻译以及阅读答案08-18

荀子《劝学》阅读答案及原文翻译05-30