浣溪沙晏殊的译文

2022-06-09 晏殊

  浣溪沙虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。下面就随小编一起去阅读浣溪沙晏殊的译文,相信能带给大家帮助。

  浣溪沙晏殊的原文

  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。

  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

  浣溪沙晏殊的译文

  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。

  无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

  浣溪沙晏殊的赏析一:

  这是晏殊一首脍炙人口的小令,字面上明白如话,但历来人们对其内容的理解却很不一致,有的说是表现年华易逝的伤感,有的说是抒发故旧之情。应该说二者兼有。

  一曲新词酒一杯起句描绘眼前环境:对酒,听歌。词人开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的。仅这一句,读者几乎无法猜出词人的心理活动。 去年天气旧亭台。

  第二句还是对眼前环境的描绘,不过已由人事转向节气、场所。是饮酒听歌的人与事和同样的天气、亭台,触发了词人对去年 所历类似境界的追忆。 去年二字把今昔两幅相同的画面重台在一起了:一样的暮春天气,一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒──作者的眼前分明幻出去年唱者的动人,听者的动心和不能言传的动情场景。这眼中景、心中事无疑维系着那位意中人,尽管未着一个人字。

  夕阳西下几时回夕阳西下是眼前景,但也是去年情事的再现。 天 气亭台夕阳 、 、,一切都与去年无殊。然而, 几时回三字却道出了今昔的迥异,吐露出难以藏抑的怀人之情。作者即景兴感,由岁月流逝和与此相关的人事的变化,扩展到整个人生,有前人年年岁岁花相似,岁岁年年人不同的意蕴,低回流连,怅惘和希望交织在一起。

  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 这两句巧借眼前景物,着重写今日 的感伤。 花落去惋惜美好生活的消逝; 燕归来是故地陈迹所引起的依稀之感。靓姿幽芳,飘逝无回,去者何其无情;残踪剩影,朦胧仿佛,遗存者又何其有情。 花落燕归虽也是眼前景,但一经与无可奈何似曾相识 相联系,它们的内涵便变得非常广泛,带有美好事物象征的意味。在惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现,生活不会因消逝而变得一片虚无,只不过这种重现毕竟不等于美好事物原封不动的重复,它只是 似曾相识 罢了。这两句对语工整,是晏殊的得意之句,也受到后人的推许。

  小园香径独徘徊。 在落英缤纷的小园里,在去年携手同游过的小径上,词人孤身只影,踯躅徘徊,在寻觅旧踪,重温旧梦,也是在对所见、所忆、所感作深沉的反省与思索。词人独徘徊的身影,既见其惜春怀人的绵邈深情,也把读者带进一个驰骋想象的广阔天地,正是含不尽之意见于言外 。这种含蓄的结尾,无疑更丰富了作品的艺术容量。

  浣溪沙晏殊的赏析二:

  人生有很多无奈,时光的流逝,岁月的坎坷,宦海的沉浮,情感的悲欢离合,还有生老病死……这些都是不可抗拒的,不以人的意志为转移的自然规律,重要的是,我们以什么样的心态去面对。在千年前的宋朝,“太平宰相”晏殊,他和所有人一样,也有着这样无奈的人生困惑。然而,他的一句“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”给我们重要的人生启迪。

  这首词是晏殊词中,脍炙人口的篇章。此词虽含有伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

  词的上阕绾合今夕,叠印时空,重在思昔,下阕则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言婉转流利,清新自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

  “一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”填一阕新词,斟一杯清酒,听一曲弹唱,听着听着就蓦然忆起,去年也是这样的暮春天气,也是在这个旧亭台,也曾有过相似的吟诗听曲经历。往事如昨历历在目,和今天的情景是多么相似啊,时光来过,却又真实地走远了,不会再回头。时光如流水逝走,一切景物依旧,只是已物是人非,人事更改。时光不会为任何一个人驻足停留,它流过的地方,只是徒增了一层沧桑而已。

  这首词的语调是轻快流利的,从中我们可以体味到,词人开始是怀着轻松愉悦的心情,带着潇洒安闲的心态,面对现实场景的。晏殊一生尊荣,仕途腾达,作为“太平宰相”,词人很醉心于这样的宴饮之乐。他崇尚风雅,喜诗词歌赋,这样的对酒当歌生活,是他喜爱的一种娱乐消遣方式之一。边听边饮,现实场景触发他对往昔相似场景的追忆。然而,一切表象依旧,但人分明感觉到,时光和人事已发生了不可逆转的变化。因而,此句怀旧之感也糅合了词人深婉的伤今之情。

  面对这样的场景,望着铺满西天的晚霞,不禁感喟“夕阳西下几时回”。是啊,夕阳西下,什么时候能再回?可它不会再回来,我们拽不住它西下的脚步,我们只能无可奈何地接受了这样的现实。然而,尽管夕阳西下不会再回,我们还有等待,我们可以等待明朝一轮新的朝阳升起。这句是作者的即景兴感,但所感已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,还包含着哲理性的沉思。“几时回”三字,所折射出的是,企盼其返,却又情知难返的心态。

  词的下阕仍融情于景,抒发前意。

  “无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,此句是天然对偶句,巧夺天工,浑然天成,寓意深婉。夕阳西下,落红满径。花儿经历了漫长的等待,积攒了一冬的菁华,只是为了来春的枝头一绽。花无百日红,它终究会有花褪残红的一天,所以说“无可奈何花落去”,它只有等待下一轮回的开始。在这个漫长的等待过程中,花儿不是在做被动的等待,而是在黑暗中积攒菁华和力量,只等那春的跫音响起时,拼却一生的菁华怒放枝头,向春诉说生命的精彩。

  词人没有陷入无限的伤春情绪中,而是看到这落花天气中,还有令人欣慰的事物重现。因为,燕子翩翩飞回来了,似乎是旧时相识,它们互诉衷肠,在纷纷飞花雨中寻找去年的旧巢。

  落花去了,燕子回归,一种美好事物的消逝,一定会有另一种美好事物的诞生。因而,我们不必为逝去的美好而感伤,它的逝去恰恰带来了美好的新生。

  花落,归燕虽也是眼前前景,但一经“无可奈何”、“似曾相识”联系,内涵便变得非常广泛、非常深刻,有着对美好事物的象征意味。此句词在惋惜与欣慰交织中,蕴涵着一种生活哲理:一切要消逝的美好事物都无法阻止它消逝,但消逝同时,仍然有美好的事物重现,生活不会因为一种美好事物的消逝变得一片虚无。

  “小园香径独徘徊”,看着落花和绕飞的燕子,在惋惜欣慰和怅惘之余,词人徘徊在落花满径的庭院里,陷入了沉思,困扰的心绪刹那间豁然开朗。

  全词写景,题旨怀旧。词人将怀旧之情,通过景物升华到哲理高度。对人生的执著,对时光的眷恋,蕴涵在字里行间,含蓄隽永,风流千古。

  读完此词,脑海中忽然闪现《汉武大帝》中情节,汉武帝胞姐南宫公主,远嫁匈奴和亲。刘彻和南宫关系最为亲近,国难当头,最终的后果却让女人去承担,这样的现实沉重地打击了少年天子,也激发了他要富国强兵,扫平匈奴的雄心壮志。经过多年的励精图治,中华最终成为四方朝拜的强大帝国。倘若没有南宫公主的远嫁,也许不会有后来横扫天下,名垂青史的汉武,那也将不会有大汉的辉煌。没想到这样的历史事件竟然也蕴涵着,“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的哲理。

  倘若南唐后主李煜当初不亡国,不成为赵匡胤的阶下囚,又怎能写出“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”的绝世佳作?倘若一代词后李清照,不经流亡之苦,亡夫之痛,又怎会有后来的一番词坛成就?这不也蕴涵着“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”的哲理吗?

  与“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,有着异曲同工之妙的是苏东坡的“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”。苏东坡仕途坎坷,屡遭贬谪,但他却并没有意志消沉。在他看到暮春柳絮吹又少时,并没有陷入感伤,而是转换视角,发现远方芳草已经碧连天。正因为苏子有着这样旷达的心性,他为官所到之处,皆能造福一方百姓;在风雨逆境中,他仍能满腔豪情,笑傲江湖。

  人生总是充斥着无数个不幸和幸运,幸运往往伴随着不幸而来。当我们遭遇人生低谷时,在遇到种种不顺心不如意时,如果我们能换一种思维,换一个角度看问题,或许会豁然开朗,绝处逢生。

【浣溪沙晏殊的译文】相关文章:

晏殊《浣溪沙》的译文01-17

浣溪沙晏殊译文08-07

浣溪沙晏殊译文赏析12-07

晏殊《浣溪沙》原文及译文08-15

晏殊《浣溪沙》译文及赏析08-02

晏殊《浣溪沙》诗词译文与赏析12-05

浣溪沙晏殊08-12

浣溪沙晏殊介绍08-21

浣溪沙晏殊考题12-08

晏殊《浣溪沙》的意思04-28