杨万里诗作小池翻译及赏析

2024-07-06 杨万里

  小池

  朝代:宋代

  作者:杨万里

  原文:

  泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。

  译文及注释

  译文泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树阴倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。注释泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。

  鉴赏

  此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。开头“泉眼无声惜细流,树阴照水爱

  “小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”

  这首诗抒发了作者热爱生活之情,通过对小池中的泉水、树荫、小荷、蜻蜓的描写,给我们描绘出一种具有无限生命力的朴素、自然,而又充满生活情趣的生动画面:泉眼默默地渗出涓涓细流,仿佛十分珍惜那晶莹的泉水;绿树喜爱在晴天柔和的气氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷叶刚刚将尖尖的叶角伸出水面,早就有调皮的蜻蜓轻

  鉴赏二

  这首诗小巧、精致,宛如一幅花草虫鸟彩墨画。画面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落笔都小,却玲珑剔透,生机盎然。第一句,紧扣题目写小池的源泉,一股涓涓细流的泉水。泉水从洞口流出,没有一丝声响,当然是小之又小的。流出的泉水形成一股细流,更是小而又小了。这本来很寻常,然而作者却凭空加一“惜”字,说好像泉眼很爱

  作者介绍

  杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

  在说姒少康之前咱们先理一理这些人的关系:曾曾爷爷:姒禹(后世俗称大禹);曾爷爷:姒启(后世俗称夏启),夏朝实际开国皇帝;大爷爷:姒太康,启的大儿子,夏朝第三任皇帝,被后羿废黜;爷爷:姒仲康,启的二儿子,夏朝第四任皇帝,后羿立的傀儡皇帝;父:姒相,姒仲康之子,夏朝第五任皇帝被寒浞的儿子浇攻破都城后自刎;子:姒少康,姒相遗腹子,夏朝第六任皇帝;后羿:有穷氏部落首领,翻夏朝统治废黜姒太康,被寒浞所杀;寒浞:后羿的相,后来杀死后羿夺取有穷氏大权,杀死姒相统一天下,在姒少康的复国之战中被捉,凌迟处死。

  大体的人物关系就是这样的,现在咱们就详细的聊一聊姒少康这个人。姒少康的亲爷爷在不甘心做傀儡憋屈死后,他老爹姒相便接任了皇帝之位,也是个没运到的,被寒浞的儿子浇攻破皇城后资金身亡。咱们的主人公姒太康那时候还没出生,在他皇后老娘的肚子里,他老娘逃回娘家有仍氏部落这娘俩才捡条命。姒少康出生在他老爹死的第二年春天,这孩子打小就聪明,又勤奋好学,在他懂事后他皇后老娘就把他家从祖上到他爹的遭遇告诉了他,千叮咛万嘱咐要他牢记血海深仇,一定要报仇雪恨实现复国大计。姒少康在他姥爷的部落里受到了精英式教育,他平时在他姥爷手下负责管理畜牧业,业余时间学习带兵作战的军事本领,习得一身才华。

  姒少康长大成人的消息传到了窃国仇人寒浞的诸侯国。为了斩草除根寒浞派人搜捕姒少康,为了不牵连自己的亲人也为了活命,姒少康逃到了有虞氏部落,深受其部落首领姚思的欣赏,让他担任庖正一职并将自己的两个女儿嫁他为妻,还把一块富饶的土地和五百名士兵作为嫁妆送给了他,这样姒少康就有了自己的领地和军队,为他报仇提供了基础条件。姒少康暗中积蓄力量,笼络夏朝遗民,争取民心,运用计谋将实力远强于自己的寒浞逐渐蚕食,最终实现了自己的复国大业。在复国后,姒少康勤于政事体察百姓疾苦,使得天下安定百姓安居乐业文化迅速发展,得到各部落的拥戴,让夏朝再次复兴(史称少康中兴)。

  • 相关推荐

【杨万里诗作小池翻译及赏析】相关文章:

小池杨万里原文翻译及赏析10-20

《小池》杨万里原文注释翻译赏析10-18

杨万里小池全文、注释、翻译和赏析10-29

杨万里《小池》赏析09-17

杨万里小池全文、注释、翻译和赏析_宋代04-18

杨万里的小池翻译及原文09-21

杨万里古诗小池翻译09-11

《小池》杨万里古诗赏析10-06

杨万里古诗《小池》赏析06-12

杨万里《小池》古诗原文及翻译11-04