暮热游荷池上 杨万里 翻译

2024-06-12 杨万里

  导语:《暮热游荷池上》描写的是夏日里荷花,抒发诗人杨万里对于荷花喜爱之情。下面是小编分享的杨万里《暮热游荷池上》翻译,欢迎阅读!

  暮热游河池上 (其三)

  杨万里

  细草摇头忽报秾①,披襟②拦得一西风。

  荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞③中。

  杨万里《暮热游荷池上》注释:

  ①细草摇头--指微风吹来,侬--我。

  ②披襟--敞开衣襟。拦得--挡住,承受。

  ③碧伞-指荷叶。

  杨万里《暮热游荷池上》翻译:

  小草早已探出了尖尖的脑袋,在微风中摇曳着它那婀娜的身姿。头,轻轻地摇摆着,带着对生命的喜悦,仿佛在轻声哼着小调。

  池塘里,碧绿的荷叶上滚动晶莹的露珠。小小的荷花抬着它那张小巧的脸,感受温暖的阳光。清风拂过它的脸庞,它好似一个害羞的女孩儿,躲藏在田田的叶子中。层层的叶子中间,零星地点缀些白花,像一粒粒的明珠闪耀着光芒,也像天上眨眼的繁星,那么美丽!空气中弥漫着的是荷花散发出的阵阵馨香,让人们为它驻足,为它迷醉。

  多美的一幅画面啊,诗人不禁感叹道.

  杨万里《暮热游荷池上》赏析:

  诗的一、二两句写,在一个酷暑的傍晚,诗人来到荷池上渴望饱尝一阵快风,用“细草摇关”来衬托自己的心情。诗的三、四句写,正因为自己深感余热盈怀,所以觉得荷花也害怕热气,到了傍晚还深深躲在荷叶底下不愿露面,用荷花的“深藏”来写出天气之热,化静为动,富有动态美。整首诗充满生活气息,新鲜、轻松,写的是热,透露出的是“清爽”之情。

  作者简介:

  杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人.绍兴二十四年(1154)进士。官至秘书监。一生力主抗金,,收复失地。他以正直敢言,累遭贬抑,晚年闲居乡里长达15年之久与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。有《诚斋乐府》。

  杨万里学问渊博,才思健举。诗歌作品不拘一格,富有变化,既有“归千军、倒三峡、穿天心、透月窟”的雄健奔逸气势,也有“状物姿态,写人情意,则铺叙纤悉,曲尽其妙”(周必大《跋杨廷秀石人峰长篇》)能曲尽其妙的写景抒情小诗的委曲细腻功力。诗风平易自然、构思新巧、幽默风趣、清新活泼,有很强的艺术感染力。

  今存诗作4200余首,不少抒发爱国情思之作。其《初入淮河四绝句》、《舟过扬子桥远望》、《雨作抵暮复晴》等诗,抚今追昔,即景抒怀,思想性和艺术性都相当高。也写过一些反映劳动人民生活的诗,如《竹枝歌》七首写纤夫雨夜行船,《圩丁词十解》写筑堤圩丁,以及《插秧歌》、《悯农》、《悯旱》、《农家叹》、《秋雨叹》等都从不同角度表现出对农民艰难生活的同情。

  《暮热游荷池上五首》

  玉砾金沙一径长,暑中无处可追凉。

  独行行到荷池上,荷不生风水不香。

  寒甃千寻汲井花,病身一浴不胜佳。

  追凉不得浑闲事,烧眼生憎半幅霞。

  细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。

  荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。

  也不多时便立秋,寄声残暑速拘收。

  瘦蝉有得许多气,吟落斜阳未肯休。

  空中斗起朵云头,旋旋开来旋旋收。

  初作松松树子,忽成髣髴柳花毬。

  • 相关推荐

【暮热游荷池上 杨万里 翻译】相关文章:

杨万里《昭君怨·咏荷上雨》翻译及赏析07-19

白居易《池上》翻译赏析09-06

池上白居易原文及翻译09-11

白居易《池上》原文及翻译05-08

白居易《池上》原文及翻译[精选]01-20

昭君怨·咏荷上雨原文翻译以及赏析杨万里10-17

杨万里写白荷的诗08-18

白居易《池上》原文翻译及赏析07-16

白居易《池上早夏》翻译08-12

白居易池上的原文及翻译赏析12-06