杨万里《最爱东山晴后雪》翻译以及赏析

2022-02-10 杨万里

  《最爱东山晴后雪》是南宋大诗人杨万里所做的一组诗,《最爱东山晴后雪》描写怎样的美丽雪景呢?下面是小编分享的杨万里《最爱东山晴后雪》翻译以及赏析,欢迎大家阅读。

  最爱东山晴后雪①

  [宋]杨万里

  只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。

  只爱东山晴后雪,软红光里涌银山。

  [注]①本诗为《雪后晚睛,四山皆青,惟东山全白,赋<最爱东山晴后雪>二绝句》中的一首。

  译文:

  自己因为只顾着追逐寻觅胜景而忘记了寒冷,偶尔在春风中站立,在夕阳中放眼赏看美景。最喜爱东山天晴之后的雪景,在春日的`傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。

  【鉴赏】

  这首诗原题为“雪后晚睛,四山皆青,惟东山全白,赋《最爱东山晴后雪》二绝句”,描写了东山雪后阳光朗照的美丽景象。诗人在题目中用“最爱”二字,直接表达了自己对眼前景色的喜爱之情。

  本诗应作于早春,天气乍暖还寒时候。东风轻拂,万物开始复苏,四山开始挣脱冬日的枯黄,泛出片片青绿。诗人整日都在追逐那一片片青绿,早已忘记了早春还有丝丝寒意。在春风夕照间停留,环顾群山,原来此刻最美的是东山上那一片雪:在春日的傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。真的美妙极了。

  第一句“只知逐胜忽忘寒”,写自己因为只顾着追逐寻觅胜景而忘记了寒冷。

  第二句“小立春风夕照间”写偶尔在春风中站立,在夕阳中放眼赏看美景。这两句写诗人不惧寒冷,寻觅美景,立于风中,在夕阳中欣赏美景的形象,把一个因爱美景而不顾寒冷的“痴人”形象展示在读者面前。

  第三句“最爱东山晴后雪”直言自己最喜爱东山天晴之后的雪景。

  本诗语言浅俗,但用字讲究。尤其是第四句“软红光里涌银山”,则为全诗最妙的景语,在春日的傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。其中“软”字写出白雪映照下的夕阳红光,是那么的柔和细微,赋予夕阳光芒以形象的触觉,写出了夕阳的无限美好。另一个“涌”字则把白雪覆盖的群山在夕阳之下闪耀光芒,在视觉上产生向自己涌动而来的动态感描绘出来,有化静为动的奇功。

  记得杨万里的另一写景名篇《晓出净慈寺送林子方》:毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。写阳光下荷花的蓬勃、生机、活力,写出了一种壮美之景。

  创作背景

  这首诗约作于宋宁宗庆元(1195—1200)年间,当时作者年老退休,隐于家乡吉水,某个春日东山有晴后雪景,作者赏而作此组诗

【杨万里《最爱东山晴后雪》翻译以及赏析】相关文章:

杨万里《最爱东山晴后雪》翻译赏析09-01

杨万里《最爱东山晴后雪》诗意赏析02-09

最爱东山晴后雪 杨万里10-12

东山晴雪杨万里赏析09-05

杨万里《最爱东山晴雪后》阅读试题答案11-27

杨万里《春晴怀故园海棠》翻译赏析10-19

秋凉晚步原文翻译以及赏析 杨万里10-07

《饮湖上初晴后雨》原文翻译以及赏析09-28

苏轼《饮湖上初晴后雨》原文翻译以及赏析09-30

宿灵鹫禅寺 虞丞相挽词其一