文天祥传节选

2024-09-07 文天祥

  引导语:《文天祥传》是关于民族英雄文天祥的一生的传记,下面就是小编整理这篇文言文的节选内容,欢迎大家阅读学习。

  文天祥至潮阳,见弘范1,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰2。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书《过零丁洋》与之。其末二句云:“人生自古谁无死,______________。”弘范笑而置之。崖山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥汪然出涕。曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!”弘范义之。

  【注】1张弘范:元军将领。 2张世杰:崖山战役中的宋军将领。

  11、原文横线上应填入的一句是 。(1分)

  12、解释文中加点的词。(3分)

  (1)与俱入山崖 ( )

  (2)使为书招张世杰 ( )

  (3)其末二句云 ( )

  13、文中画线句子的翻译,正确的一项是( )(3分)

  A(你)如果能改变情感不事奉宋朝皇帝而事奉我们皇上

  B(你)如果能够改变心意用奉宋的心态来事奉我们皇上

  C(你)只能改变情感用对待宋的态度来对待我们皇上

  D(你)只能改变心意不事奉宋朝皇帝而事奉我们皇上

  14、“不拜”表现了文天祥的 精神。

  文中最能体现其忠贞品德的句子是“ ”(4分)

  15、文天祥固然是英雄,张弘范也颇有君子之风。因为张弘范是一个 的人,理由是 。(4分)

  阅读答案

  11.留取丹心照汗青。 12.(1) 一起 (2)写 (3)说 13.B

  14.威武不能屈“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!”

  15.豁达大度(或“深明大义”)

  理由;“弘范遂以客礼见之”或“弘范笑而置之”(或“弘范义之”等)

  文天祥传节选翻译

  文天祥到了潮阳, 见到了弘范, 弘范的手下让文天祥跪下, 他不跪, 弘范马上像客人一样接待他, 和他一起去崖山, 并让他写信招降张世杰. 文天祥说:" 我没能国家, 教唆人家叛国,行吗?" 管文天祥要了好几次, 于是作<过零丁洋>给弘范. 诗里最后说:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青."弘范笑笑没有管它. 攻破了崖山,军营中聚在一起喝酒,弘范说:"国家亡了, 你忠孝已经尽到了, 如果能以为宋朝做事那样为我们皇上做事,至少也能做宰相啊." 文天祥悲哭,说到:"国家亡了不能去救, 作为人臣死了还不够抵罪,何况哪敢不死还生出二心?"

  《文天祥传》原文及翻译

  原文:

  文天祥年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。德祐初,诏天下勤王。天祥发郡中豪杰,有众万人。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。天祥临刑殊从容。南乡拜而死,年四十七。 (节选自《宋史·文天祥传》,有改动。)

  译文:

  文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。”于是倾尽家财为军费。第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然抵达,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范的.近侍命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范用对待客人的礼节接待他,带他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。文天祥说:“我不能护卫皇上,还教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持索要劝降信,文天祥就将他过零丁洋时所写的诗写出来交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥在北方共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是元世祖召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“文天祥受大宋恩泽,担任宰相,怎能臣事他姓之人呢?只愿赐死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。有人进言,竭力赞成依从文天祥的请求,元世祖同意了。文天祥临刑时特别从容。向南方行了拜礼后死去,死的时候年仅四十七岁。

【文天祥传节选】相关文章:

文天祥传(节选)原文翻译06-04

《文天祥传节选》阅读答案及译文09-21

宋史 文天祥传 译文08-20

文天祥传全文翻译09-30

文天祥传原文翻译07-17

宋史文天祥传翻译09-06

宋史 文天祥传答案07-01

《文天祥传》白话译文09-17

窦仪传节选阅读答案08-06

韩愈传节选原文和翻译05-29