《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。此诗通过描述作者与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解、同情、体贴和慰勉之意。全诗笔调亲切而略含诙谐,写得情深意长,清新活泼,含蓄风趣,逗人喜爱。以下是小编给大家整理的韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析,欢迎阅读!
【诗句】冥冥花正开,飏飏燕新乳。
【出处】唐·《长安遇冯著》
【意思】大自然中,百花盛开,一片绚丽。新 燕正轻快地飞翔。诗人通过鲜花和新燕两种朝气蓬勃景物的描写,寄托 自己对友人的热切希望: 祝他成长,祝他顺遂。诗句把友人的风茂年华 比作艳美的花儿和轻盈的乳燕,煞是贴切形象,读来只觉清新感人。
注: 冯著,与作者同时代诗人,两人友善。冥冥,深沉。飏飏 (yáng),鸟飞翔的样子。燕新乳,指新燕、雏燕。
【全诗】
《长安遇冯著》
[唐]韦应物
客从东方来,衣上灞陵雨。
问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。
昨别今已春,鬓丝生几缕。
【注释】
①客:指冯著。东方:指广州,冯著被署为广州录事,大历十二年(777)再来长安应试。广州在西安南部偏东。
②买斧:这是诗人代冯著说的。要采薪就得买斧,喻要求得官职就得来长安应试。
③冥冥:形容造化默默无语的情态。飏飏:形容乳燕翩翩飞翔态。
译文
你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。
请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。
冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。
去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?
【全诗赏析】
开头两句中,“客”指冯著,诗人以灞陵这个隐士居所来暗比冯著从长安东来,犹有隐士风度。接下来诗人以俏皮话暗用“采山”之典,说冯著此来长安为发财,实寓谋仕不遇。再用“买斧”之典吐冯著不快。诗人自问自答,为冲淡友人不快而故用诙谐打趣之语。为下文劝勉做好开场。接着诗人以“冥冥花正开,飏飏燕新乳”这两句春景来劝志冯著不要因暂时失意而不快,要相信自己,向往未来,希望是有的,末二句以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。
诗人以坦荡的胸怀对待不期而遇的失意朋友,在充分理解其遭遇的前提下,对朋友进行体贴入微的积极劝勉。诗句语调诙谐,情意深长,读来生动活泼,犹如小河淌水,清新明快,曲折蜿蜒,回味无穷。
创作背景
这首诗可能作于大历四年(769年)或十二年(777年)。韦应物于大历四年(769年)至十三年(778年)在长安,而冯著在大历四年(769年)离长安赴广州,约在大历十二年(777年)再到长安。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家乡隐居,清贫守真,后来到长安谋仕,颇擅文名,但仕途失意。约在大历四年(769年)应征赴幕到广州。十年过去,仍未获官职。后又来到长安。韦应物对这样一位朋友是深为同情的,故而创作这首诗。
作者简介
韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。
- 相关推荐
【韦应物《长安遇冯著》古诗原文和赏析】相关文章:
韦应物《长安遇冯著》赏析06-28
韦应物《长安遇冯著》译文及赏析10-17
韦应物《长安遇冯著》全文及赏析10-28
韦应物《长安遇冯著》09-15
《长安遇冯著》韦应物10-19
长安遇冯著-韦应物10-05
长安遇冯著 韦应物10-22
韦应物 《长安遇冯著》11-19
《长安遇冯著》古诗赏析07-24
韦应物长安遇冯著原文及翻译鉴赏11-28