韦应物寄李詹元锡

2022-10-28 韦应物

  在日常生活或是工作学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编精心整理的韦应物寄李詹元锡,欢迎阅读与收藏。

  寄李儋元锡

  韦应物

  去年花里逢君别,今日花开又一年。

  世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

  闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

  【注解】

  1、邑:指属境;

  2、流亡:指灾民。

  3、李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为应物密友。元锡,字君贶,为应物在长安鄠县时旧友。

  4、春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

  5、思田里:想念田园乡里,即想到归隐。

  6、邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的.是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。

  7、问讯:探望。

  【作者简介】

  韦应物(737—792),中国古代唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。十五岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。贞元七年退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的韦应物的诗全集栏目。

  韦应物是山水田园诗派著名代表诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、十卷本《韦苏州集》。

  【译文】

  去年花开时节,适逢与君分别;

  今日春花又开,不觉已经一年。

  人间世事茫茫,件件难以预料;

  春愁昏昏黯黯,夜里独自成眠。

  身体多病,越发思念乡田故里;

  治邑还有灾民,我真愧领俸钱。

  听说你想来此,探访我这孤老;

  西楼望月圆了又圆,却还不见。

  【赏析】

  这也是一首投赠诗。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出今日寄诗的用意,是极需友情的慰勉,因而望月相思,盼其来访,正合投赠诗的风韵。

  这首诗的思想境界较高,“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句尤最,自宋以来,倍受颂扬,即使今日,依然闪烁光辉。

  这首诗的艺术表现和语言技巧,并无突出的特点。这首诗之所以为人传诵,主要是因为诗人诚恳地披露了一个清廉正直的封建官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括出这样的官员有志无奈的典型心情。诗的思想境界较高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,自宋代以来,甚受赞扬。范仲淹叹为“仁者之言”,朱熹盛称“贤矣”,黄彻更是激动地说:“余谓有官君子当切切作此语。彼有一意供租,专事土木,而视民如仇者,得无愧此诗乎!”

  诗人简介

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

【韦应物寄李詹元锡】相关文章:

韦应物《寄李儋元锡》11-01

韦应物:寄李儋元锡09-25

《寄李儋元锡》韦应物09-27

韦应物 寄李儋元锡11-16

韦应物 《寄李儋元锡》11-13

韦应物《寄李儋元锡》翻译11-28

韦应物《寄李儋元锡》赏析11-27

韦应物《寄李儋元锡》原文08-26

韦应物《寄李儋元锡》译文08-25