幽居 韦应物

2020-10-12 韦应物

  《幽居》,唐代诗人韦应物的诗作。诗人从十五岁到五十四岁,在官场上度过了四十年左右的时光,其中只有两次短暂的闲居。

  幽居

  作者:韦应物

  贵贱虽异等,出门皆有营。

  独无外物牵,遂此 幽居情。

  微雨夜来过,不知春草生。

  青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。

  时与道人偶,或随樵者行。

  自当安 蹇劣,谁谓薄世荣。

  注释

  ⑴幽居:隐居,不出仕。

  ⑵异等:不同等级。《韩非子·八经》:“礼施异等,后姬不疑。”

  ⑶营:谋求。

  ⑷外物:身外之物。多指利欲功名之类。

  ⑸遂:称心,如愿。

  ⑹曙:天刚亮的'时候。

  ⑺偶:相对。

  ⑻自当:自然应当。蹇(jiǎn)劣:笨拙愚劣的意思。蹇:跛,行动迟缓。劣:一作“拙”。

  ⑼薄世荣:鄙薄世人对富贵荣华的追求。世荣:世俗的荣华富贵。

  翻译

  世人贵贱虽然可分为几等,而出门在外都是有所奔营。

  我单单没有那些外物牵累,故而可以遂我闲居的心情。

  无声的细雨曾在夜间来过,不知不觉中春草已经萌生。

  青山一下子就迎来了曙色,小鸟雀儿盘绕着房舍啼鸣。

  我有时会和道人邂逅作伴,有时也随着樵夫边唠边行。

  我安分守己因为愚笨拙劣,谁又能说是鄙薄尘世尊荣。

  创作背景

  韦应物的 山水诗“高雅闲淡,自成一家之体”( 白居易《与元九书》),形式多用五古。《 幽居》就是比较有名的一首。诗人从十五岁到五十四岁,在官场上度过了四十年左右的时光,其中只有两次短暂的闲居。《幽居》这首诗大约作于他辞官闲居的时候。

【幽居 韦应物】相关文章:

《幽居》 韦应物11-29

韦应物 《幽居》11-27

韦应物《幽居》11-24

《幽居》韦应物11-15

韦应物 幽居11-10

韦应物《幽居》翻译06-22

韦应物《幽居》 赏析06-17

韦应物《幽居》原文05-12

幽居韦应物翻译05-04

五陵少年韦应物 韦应物:学渣逆袭成中唐最有成就的诗人