奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。
注解
1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧着扫帚在打扫。
2、团扇:相传班婕妤曾作《团扇苻》。
3、日影:这里也指皇帝的恩意。
译文
清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;
姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。
即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;
它飞还昭阳殿,还带君王的`日影来。
赏析
这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失宠之怨的。婕妤初受汉成帝宠幸,后来成帝偏幸赵飞燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作“团扇诗”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;三、四句写虽颜美如玉,失宠之后却不如丑陋的乌鸦。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特精巧,写出宫女失宠之后,对其同类的嫉羡之情。
【长信怨(王昌龄)译文及赏析】相关文章:
王昌龄《长信怨》原文及赏析12-29
王昌龄《长信怨》12-21
王昌龄《长信怨》全诗翻译赏析12-30
王昌龄译文及赏析02-17
王昌龄《春怨》赏析06-23
《宿王昌龄隐居》译文及赏析11-25
王昌龄《西宫春怨》赏析10-31
从军行王昌龄译文及赏析11-06
《长信怨》诗词鉴赏12-05