哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?(2)

2020-09-24 诗经

  四、《汉乐府·伤不起》 :

  周匝多佳人,何独钟妾身。

  红烛罗帐昏,雁过音信沉。

  匆匆别离色,劳劳挂念声。

  四围众好女,妾直个中人。

  泣弹再三叹,问君是何故。

  心已许君睹,却是窈窕输?

  负妾何所凭,思君天地倾。

  家书递来日,是妾断肠时。

  言君有新人,泣血怨念深。

  负妾何所凭,思君终日明。

  妾意离君去,不若雁南飞。

  君心何其伪,人终陌路归。

  【译】

  你的四周 美女有那么多,

  但是好像只偏偏看中了我。

  恩爱过后 就不来找我,

  总说你很忙 没空来陪我。

  你的微博 里面辣妹很多,

  原来我也只是其中一个。

  万分难过 问你为什么,

  难道痴情的我 不够惹火?

  伤不起 真的 伤不起,

  我想你想你想你想到昏天黑地。

  电话打给你 美女又在你怀里,

  我恨你恨你恨你恨到心如血滴。

  伤不起 真的 伤不起,

  我算来算去算来算去算到放弃。

  良心有木有 你的良心狗叼走,

  我恨你恨你恨你恨到彻底忘记。

【哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?】相关文章:

诗经采薇今我来思翻译11-13

从诗经开始的爱情12-14

诗经蒹葭的翻译11-20

诗经中的名句翻译11-15

《诗经·采薇》的翻译11-26

诗经《采薇》的翻译11-15

诗经的名句有哪些11-16

诗经中的名句及翻译11-15

诗经采薇全文的翻译11-28

诗经采薇的具体翻译11-15

《诗经》中的爱情之邂逅篇 《诗经》中的爱情之约会篇