瓠叶诗经原文及注释

2022-11-11 诗经

  有人曾经这样评价这首诗:从诗歌的表现手法和艺术感染力来看,《瓠叶》确实算不上雅诗中的上品,但它却具有一定的历史认识价值,在这首诗中,读者既可以看到中华民族悠久的饮食文化传统,也可以看到礼仪之邦所独有的尚礼民风和谦虚美德。基于这一点,《瓠叶》诗还是值得一读的,下面我们就一起欣赏一下吧。

  幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。

  有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。

  有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。

  有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。

  注释

  ⑴幡(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠(hù):葫芦科植物的总称。

  ⑵亨(pēnɡ):同烹。

  ⑶斯首:白头,兔小者头白。

  ⑷炮(páo):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(fán):用火烤熟。

  ⑸炙:将肉类在火上熏烤使熟。

  ⑹酢(zuò):回敬酒。

  译文

  随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。君子家中有淡酒,斟满一杯请客品。

  白头野兔正鲜嫩,烤它煨它味道美。君子家中有淡酒,斟满敬客喝一杯。

  白头野兔正鲜嫩,烤它熏它成佳肴。君子家中有淡酒,斟满回敬礼节到。

  白头野兔正鲜嫩,煨它烤它成美味。君子家中有淡酒,斟满劝饮又一杯。

  鉴赏

  全诗共分四章,形式上全用赋法,颇具雅诗特点,然诗中反覆咏叹者多,渲染描绘者寡,又与风诗相近,故龚橙《诗本谊》谓此《小雅》西周民风之一。

  诗首章取瓠叶这一典型意象,极言其宴席上菜肴的粗陋和简约,瓠叶味苦,则所食非美味佳肴可知,但主人并没有以微薄而废礼,而是情真意挚地采之亨之,并取酒相待,请客人一同品尝。诗中多用代词,加快了节奏,情绪显得欢快跳跃,而首章亨、尝押韵,属阳部,更为全诗定下了一个热烈高昂的基调。

  诗后三章以白头小兔为叙赋对象,从另一面极言菜肴简陋。一物而三举之者,以礼有献酢酬故也,酒三行而肴惟一兔首,益以见其约矣。(《传说汇纂》引张彩语)《诗经》时代,关于荤菜,有六牲之说,即豕、牛、羊、鸡、鱼、雁(见《礼记·内则》),在正式宴请客人的场合,据礼当备六牲,而兔子是不登大雅之堂的,就如同北方谚语所谓狗肉端不上台面一样。明了这一点,便可看出同是宴饮之诗,《伐木》有肥羜(按,音zhù,小羊)、肥牡,《鱼丽》有鲿、鲨、鲂鳢、鰋鲤,和《瓠叶》中仅有瓠叶、兔首相比,厚薄奢简尽显。正如第一章所叙述的.那样,主人并没有因小兔之微薄而废燕饮之礼,而是或炮或燔或炙,变化烹调手段,使单调而粗简的原料变成诱人的佳肴,复以酒献客、酢客、酬客,礼至且意切,在你来我往的觥筹交错中,可以看出主宾之间确实有不任欣喜之状(陈延杰《诗序解》)。

  创作背景

  关于此诗的创作背景,历来有较大分歧。《毛诗序》云:“《瓠叶》,大夫刺幽王也。上弃礼而不能行,虽有牲牢饔饩不肯用也,故思古之人不以微薄废礼焉。”有人认为诗序的说法缺少文本依据,过于迂曲。从《毛传》《郑笺》来看,当是庶人燕饮朋友之诗。也有人认为诗的作者是宴会中的一位客人。陈子展《诗经直解》说此诗的主人应该是一个穷困之“士”或没落为庶人的自由民。

  作品鉴赏

  《小雅·瓠叶》是一首描述普通人家热情待客的小诗。全诗共分四章,首章说蔬菜与酒,二、三、四章并说兔肉与酒。酒贯穿全诗,是燕饮之主线,朋友之礼让谦和、陶然相乐从“一献之礼”充分展示出来;素荤分说,增强了燕饮简朴闲雅的气氛,突出了主人的好客之忱,待客之诚。此诗在形式上全用赋法,颇具雅诗特点,然诗中反覆咏叹者多,渲染描绘者寡,又与风诗相近,故龚橙《诗本谊》谓此《小雅》“西周民风”之一。

  第一章首二句,写瓠叶翻飞飘舞、摇曳不定的姿态,给人一片活脱脱生机之感,突出一个“鲜”字。当即采下,马上烹煮,使蔬菜的鲜嫩给宾主造成跃跃欲试的印象。故第四句以一“尝”字把酒与菜一并挽住,揭开了简朴而友好的燕饮序幕。尽管葫芦叶味道不美(《国风》有“匏有苦叶”之篇),但主宾之间却不以为憾,津津有味地品尝着它。

  自第二章开始,即描述主客饮酒的礼尚往来,及兴趣盎然的烧烤野兔肉,而“献”“酢”“酬”三次劝酒活动,清晰地记载着燕饮的进程。野兔子待客本来已算不得丰厚,诗中却再三说“有兔斯首”,兔头是骨多肉少的部分,令人自然联想到主人的贫瘠困窘,菜是匆匆忙忙从野外采来煮熟的,肉是捕获来的野兔,他平素常靠“野味”为生,这燕饮也充满一种简朴的野味。用泥包裹或直接投入火中烧烤,烧熟后带着烟尘,用黑乎乎的双手慢撕细嚼,与井然有序的劝酒礼节相比,似乎有点滑稽,但宾主进行得随便而认真,有礼而欢快。这三章中一献之礼进行和烧烤野兔肉的反复迭现,使君子礼让的风度和朋友甘之如饴的友谊紧密地结合在一起,把燕饮表现得别致、淡雅。

  从诗歌的表现手法和艺术感染力来看,《小雅·瓠叶》算不上雅诗中的上品,但它却具有一定的历史认识价值,这首诗既表现出中华民族悠久的饮食文化传统,又表现出礼仪之邦所独有的尚礼民风和谦虚美德。[3][4]

  名家点评

  宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此亦燕饮之诗。言幡幡瓠叶,采之烹之,至薄也。然君子有酒,则亦以是酌而尝之,盖述主人之谦辞,言物虽薄而必与宾客共之也。

【瓠叶诗经原文及注释】相关文章:

诗经《小雅·瓠叶》原文鉴赏09-25

诗经:瓠叶09-26

小雅·瓠叶原文及赏析07-19

《诗经》原文及注释03-08

诗经·小雅·鱼藻之什·瓠叶11-30

《诗经》节选原文及注释11-30

诗经·长发原文注释10-14

诗经·玄鸟原文注释09-30

诗经·那原文注释09-30