诗经《菁菁者莪》

2024-10-15 诗经

  《菁菁者

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  菁菁者,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。

  菁菁者,在彼中。既见君子,我心则喜。

  菁菁者,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。

  泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

  译文

  蒿葱茂,丛丛生长在山坳。已经见了那君子,快快乐乐好仪表。

  蒿葱茂,簇簇生长在小洲。已经见了那君子,我的心里乐悠悠。

  蒿葱茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见了那君子,心情胜过赐百朋。

  杨木船儿在漂荡,小舟上下随波浪。已经见了那君子,我的心里多欢畅。

  注释

  ⑴菁(jīng)菁:草木茂盛。蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。

  ⑵阿:山坳。

  ⑶仪:仪容,气度。

  ⑷:水中小洲。

  ⑸锡:同“赐”。朋:上古以贝壳为货币,十贝为朋。王国维《说朋》云:“古制贝玉皆五枚为一系,二系一朋。”

  ⑹休:喜。

【诗经《菁菁者莪》】相关文章:

《诗经·菁菁者莪》鉴赏08-17

《菁菁者莪》诗经鉴赏及赏析11-17

《诗经·小雅·菁菁者莪》原文赏析08-26

诗经·小雅·彤弓之什·菁菁者莪08-24

诗经:裳裳者华05-20

诗经·皇皇者华全文08-15

诗经讽刺剥削者的诗:硕鼠11-30

诗经讽刺剥削者的诗:大东09-09

诗经讽刺剥削者的诗:相鼠07-30

诗经《小雅·裳裳者华》原文赏析09-07