子之还兮,遭我乎峱之间兮。 并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。 并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳。 并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。
注释:
还:轻快敏捷的样子。
峱:音挠,齐国山名,在今山东临淄县南。
并驱:并驾齐驱。
从:追逐。
两肩:两只大兽。
揖:作揖。
儇:音宣,轻捷,灵巧。
茂:茂美。
两牡:两只雄兽。
昌:壮盛。
阳:山的南边。
臧:好。
赏析:
《还》描写两位猎人在峱山相遇,并驾齐驱,一同追杀,相互赞美,表现出勇武中的礼貌风气。诗写猎兽,二人只是偶然相遇,并驾齐驱,并无争逐,还作揖相赞,或者正是诗人力赞的精神。
【诗经《还》赏析】相关文章:
《诗经》赏析05-27
《诗经》赏析06-25
《诗经》全文讲解 诗经赏析09-25
[诗经木瓜原文及赏析] 木瓜诗经原文赏析04-16
诗经采薇赏析_诗经采薇赏析04-15
诗经螽斯赏析08-08
诗经氓赏析03-05
诗经氓的赏析10-16
《诗经:鹊巢》赏析09-01
诗经全文赏析09-14