诗经·小雅·鹿鸣之什·天保

2024-08-11 诗经

  原文:

  天保定尔,亦孔之固。尔单厚,何福不除?尔多益,以莫不庶。

  天保定尔,无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。

  天保定尔,以莫不兴。如山如,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。

  吉,是用孝享。尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆!”

  神之吊矣,尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。

  如月之恒,如日之升。如南山之寿,不不崩。如松柏之茂,无不尔或承。

  注释:

  保:安也。单:厚。除:予,赐。以:发语词。庶:众。

  (音剪):福。:禄,善。:尽。遐:远。

  (音捐):通涓,清洁。(音西):酒食。孝享:献祭。(音月):夏祭。祠:春祭。:冬祭。尝:秋祭。于公先王:对先公先王。君:先公先王的统称。卜:予。

  吊:至。民之质矣,日用饮食:下民质朴,安居乐业。黎:奴隶,一说众民。遍为尔德:普遍受到你的德教。

  恒(音更):月上弦。:亏也。崩:毁坏。

  译文:

  老天爷,保佑你,皇权巩固永不移。使你国家能强大,哪样幸福不赐给?使你福气日益多,物产丰富样样齐。

  老天爷,保佑你,让你不断增福禄。万事安排都适宜,接受老天百种福。大福大禄降给你,每天还恐给不足。

  老天爷,保佑你,事事处处都兴旺。就像大山大土丘,就像峻岭和高岗,就像江河洪水涌,没有一样不增长。

  美好清洁设酒浆,祭享祖先齐献上。春夏秋冬按时祭,祭我先公与先王。先公先王传话说,赐你万寿永无疆。

  祖宗神灵已光临,送你幸福多如林。人民朴实无虚伪,每日吃饱就安心。无论贵族或平民,都受教化感君恩。

  你像上弦月渐明,你像朝阳常东升。你像南山寿命长,永不亏损永不崩。你像松柏长茂盛,福禄代代有继承。

  鉴赏:

  《天保》是一首为君王祝愿和祈福的诗。《毛诗序》云:“《天保》,下报上也。君能下下以成其政,臣能归美以报其上焉。”更具体一些,“此诗乃是召公致政于宣王之时祝贺宣王亲政的诗”(详赵逵夫《论西周末年杰出诗人召伯虎》,见《诗经国际学术研讨会论文集》)。诗歌表达了作为宣王的抚养人、老师及臣子的召伯虎在宣王登基之初对新王的热情鼓励及殷切期望,即期望宣王登位后能励精图治,完成中兴大业,重振先祖雄风。实际上,也表达了召伯虎作为一个具有远见卓识的政治家的政治理想。

  全诗六章,第一章是说宣王受天命即位,地位稳固长久。语重心长地鼓励说:“天保定尔,亦孔之固”而且“尔单厚”。让宣王消除疑虑,树立起建功立业的信心。第二章又祝愿说王即位后,上天将竭尽所能保佑王室:“”、“无不宜”、“降尔遐福”。使王一切顺遂,赐给王众多的福分,还担心不够(“维日不足”)。第三章祝愿说王即位后,天也要保佑国家百业兴旺。此章中作者连用五个“如”字,极申上天对王的佑护与偏爱。诗从第四章起,先写选择吉利的日子,为王举行祭祀祖先的仪式,以期周之先公先王保佑新王(“吉,是用孝享。……于公先王”);次写祖先受祭而降临,将会带来国泰民安、天下归心的兴国之运(“神之吊矣……日用饮食……,为尔德”)。末章又以四“如”字祝颂之,说王将长寿,国将强盛。全诗处处都渗透着对年轻君王的热情鼓励和殷殷期望,以及隐藏着的深沉的爱心。

  诗中所反映的祭祀仪式的规模,内容和举行地点均符合先秦时代新君登基之礼:登基前祭天(前三章向天告)、择吉祭祖,又在宗庙中举行。《尚书·周书·康王之诰》载在康王登基仪式之后,“太保暨芮伯……再拜稽首曰:'敢敬告天子,皇天改大邦殷之命,……克恤西土。惟新陟王毕协赏罚,功,用敷遗后人休。今王敬之哉!’”而《天保》作者也总是说“天保定尔”、“尔单厚”之类。亦从天命说起,以期望告诫作终结(“为尔德”)。作者的口气、祝愿的方式与大体内容都是与《康王之诰》一致的,其身份也应是太保一类的人无疑。

  在表现方法上,作者恰如其分地使用了一些贴切新奇的比喻,“如山如,如冈如陵,如川之方至”及“如月之恒,如日之升,如南山之寿”等,既使得作者对新王的深切期望与美好祝愿得到了细致入微的体现,也使得全诗在语言风格上产生了融热情奔放于深刻含蓄之中的独特效果。

【诗经·小雅·鹿鸣之什·天保】相关文章:

诗经《小雅·鹿鸣之什·天保》原文鉴赏07-12

诗经《小雅·鹿鸣之什·鹿鸣》原文赏析08-26

诗经·小雅·鹿鸣之什·常棣08-23

诗经·小雅·鹿鸣之什·采薇07-11

诗经《小雅·鹿鸣之什·伐木》原文赏析08-12

诗经《小雅·鹿鸣之什·出车》原文赏析07-15

诗经《小雅·鹿鸣之什·四牡》原文赏析09-25

诗经·小雅《鹿鸣》介绍09-19

诗经小雅鹿鸣全文03-19

诗经·小雅·谷风之什·大东08-15