The wish
by Alexander Puskin
I shed tearsmy tears--my consolation
and I am silentmy murmur is dead
my soul ,sunk in a depression's shade
hides in its depths the bitter exultation
I don't deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love's infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,
只为爱情来死亡。
- 相关推荐
【心愿普希金经典诗歌】相关文章:
关于普希金的诗歌08-19
普希金经典诗歌(精选11首)07-19
普希金关于爱情的诗歌09-21
致大海普希金诗歌08-31
普希金诗歌欣赏(精选6首)11-15
普希金所有爱情诗歌09-29
心愿的诗歌11-10
世界诗歌普希金抒情诗10-28
普希金爱情诗歌分析07-23
心愿的诗歌10-16