玉楼春·欧阳修
樽前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
【译文】
樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,中天的明月。
饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会——少些滞重的'伤感,淡然无憾地与归去的春风辞别。
【注释】
①尊前:即樽前,饯行的酒席前。
②春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。
③离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。
④翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阙,乐曲终止。
⑤洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。
【《玉楼春》欧阳修爱情诗词欣赏】相关文章:
玉楼春晏殊诗词12-22
欧阳修《玉楼春》翻译赏析09-01
玉楼春宋欧阳修全文、赏析10-16
《玉楼春》欧阳修词作鉴赏10-30
晏殊玉楼春06-16
晏殊《玉春楼》07-27
《玉楼春》原文赏析11-20
晏殊 玉楼春 春恨06-27
晏殊玉楼春·春恨》06-24