列女操 孟郊 唐
梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵殉夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。
【注释】:
①梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
②殉:以死相从。
【译文】:
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。贞洁的`妇女贵在为丈夫殉节,为此舍生才称得上至善至美。对天发誓我心永远忠贞不渝,就象清净不起波澜的古井水!
【赏析】:
这是一首颂扬贞妇烈女的诗。
以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节操,不肯与权贵同流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕的,应予批判。
【列女操孟郊诗词赏析】相关文章:
唐诗《列女操》孟郊12-26
《列女操》诗词鉴赏12-06
孟郊《游子吟》诗词赏析09-04
孟郊《游子吟慈母手中线》诗词翻译赏析09-01
韩愈和孟郊诗词节选欣赏07-13
孟郊 《游子吟》鉴赏及赏析11-23
孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评07-13
柳永诗词赏析03-07
杜牧诗词赏析10-08
韦应物诗词赏析10-27