¡¡¡¡Ì©¸ê¶ûÊǸöÀÖ¹ÛÖ÷ÒåÕߣ¬ËûÈÏΪÊÀ½çÊdz¯×žø¶ÔµÄÉÆ·¢Õ¹µÄ£¬¼áÐŶñ×îÖÕ½«×ª»¯ÎªÉÆ¡£Ì©¸ê¶ûµÄ40Ê×ÖÐÓ¢¾µä°®ÇéÊ«£¬ÏÂÃæÒѾÕûÀíºÃÁË£¬Óë´ó¼ÒÒ»Æð·ÖÏí£¬»¶Ó´ó¼ÒÔĶÁ£¡
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«1
¡¡¡¡ÏÄÌìµÄ·ÉÄñ£¬·Éµ½ÎҵĴ°Ç°³ª¸è£¬ÓÖ·ÉÈ¥ÁË¡£
¡¡¡¡ÇïÌìµÄ»ÆÒ¶£¬ËüÃÇûÓÐʲô¿É³ª£¬Ö»Ì¾Ï¢Ò»Éù£¬·ÉÂäÔÚÄÇÀï¡£
¡¡¡¡Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
¡¡¡¡And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
¡¡¡¡there with a sign.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«2
¡¡¡¡ÊÀ½çÉϵÄÒ»¶ÓССµÄƯ²´Õßѽ£¬ÇëÁôÏÂÄãÃǵÄ×ãÓ¡ÔÚÎÒµÄÎÄ×ÖÀï¡£
¡¡¡¡O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«3
¡¡¡¡ÊÀ½ç¶Ô×ÅËüµÄ°®ÈË£¬°ÑËüºÆº²µÄÃæ¾ß½ÒÏÂÁË¡£
¡¡¡¡Ëü±äСÁË£¬Ð¡ÈçÒ»Ê׸裬СÈçÒ»»ØÓÀºãµÄ½ÓÎÇ¡£
¡¡¡¡The world puts off its mask of vastness to its lover.
¡¡¡¡It becomes small as one song, asone kiss of the eternal.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«4
¡¡¡¡ÊÇ´óµØµÄÀáµã£¬Ê¹ËýµÄ΢Ц±£³Ö×Å Çà´º ²»Ð»¡£
¡¡¡¡It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«5
¡¡¡¡ÎÞÛóµÄɳĮÈÈÁÒ×·ÇóÒ»Ò¶Â̲ݵİ®£¬ËýҡҡͷЦ×Å·É¿ªÁË¡£
¡¡¡¡The mighty desert is burning forthe love of a bladeof grass who
¡¡¡¡shakes her head and laughs and flies away.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«6
¡¡¡¡Èç¹ûÄãÒòʧȥÁËÌ«Ñô¶øÁ÷ÀᣬÄÇôÄãÒ²½«Ê§È¥ÈºÐÇÁË¡£
¡¡¡¡If you shed tears when you missthe sun, you also miss the stars.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«7
¡¡¡¡ÌøÎè×ŵÄÁ÷ˮѽ£¬ÔÚÄã;ÖеÄÄàɳ£¬ÒªÇóÄãµÄ¸èÉù£¬ÄãµÄÁ÷¶¯ÄØ¡£Äã¿ÏЮȳ×ãµÄÄàɳ¶ø¾ãÏÂô?
¡¡¡¡The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«8
¡¡¡¡ËýµÄÈÈÇеÄÁ³£¬ÈçÒ¹ÓêËƵģ¬½ÁÈÅ×ÅÎÒµÄÃλꡣ
¡¡¡¡Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«9
¡¡¡¡ÓÐÒ»´Î£¬ ÎÒÃÇ Ãμû´ó¼Ò¶¼ÊDz»ÏàʶµÄ¡£
¡¡¡¡ÎÒÃÇÐÑÁË£¬È´ÖªµÀÎÒÃÇÔÊÇÏàÇ×Ïà°®µÄ¡£
¡¡¡¡Once we dreamt that we were strangers.
¡¡¡¡We wake up to find that we were dear to each other.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«10
¡¡¡¡ÓÇ˼ÔÚÎÒµÄÐÄÀïƽ¾²ÏÂÈ¥£¬ÕýÈçĺɫ½µÁÙÔڼž²µÄɽÁÖÖС£
¡¡¡¡Sorrow is hushed into peace in my heart like
¡¡¡¡the evening among the silent trees.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«11
¡¡¡¡ÓÐЩ¿´²»¼ûµÄÊÖ£¬ÈçÀÁÀÁµÄ΢(·ç˼)µÄ£¬ÕýÔÚÎÒµÄÐÄÉÏ×à×Åäý(ãßë¼)µÄÀÖÉù¡£
¡¡¡¡Some unseen fingers, like an idlebreeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«12
¡¡¡¡¡°º£Ë®Ñ½£¬Äã˵µÄÊÇʲô?¡±
¡¡¡¡¡°ÊÇÓÀºãµÄÒÉÎÊ¡£¡±
¡¡¡¡¡°Ìì¿Õѽ£¬Äã»Ø´ðµÄ»°ÊÇʲô?¡±
¡¡¡¡¡°ÊÇÓÀºãµÄ³ÁĬ¡£¡±
¡¡¡¡What language is thine, O sea?
¡¡¡¡The language of eternal question.
¡¡¡¡What language is thy answer, O sky?
¡¡¡¡The language of eternal silence.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«13
¡¡¡¡¾²¾²µØÌý£¬ÎÒµÄÐÄѽ£¬ÌýÄÇÊÀ½çµÄµÍÓÕâÊÇËü¶ÔÄãÇ󰮵ıíʾѽ¡£
¡¡¡¡Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«14
¡¡¡¡´´ÔìµÄÉñÃØ£¬ÓÐÈçÒ¹¼äµÄºÚ°µ--ÊÇΰ´óµÄ¡£¶ø֪ʶµÄ»ÃÓ°È´²»¹ýÈ糿¼äÖ®Îí¡£
¡¡¡¡The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«15
¡¡¡¡²»ÒªÒòΪÇͱÚÊǸߵģ¬±ãÈÃÄãµÄ°®Çé×øÔÚÇͱÚÉÏ¡£
¡¡¡¡Do not seat your love upon a precipice because it is high.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«16
¡¡¡¡ÎÒ½ñ³¿×øÔÚ´°Ç°£¬ÊÀ½çÈçÒ»¸ö·ÈËËƵģ¬Í£ÁôÁËÒ»»á£¬ÏòÎÒµãµãÍ·ÓÖ×ß¹ýÈ¥ÁË¡£
¡¡¡¡I sit at my window this morningwhere the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«17
¡¡¡¡ÕâЩ΢(·ç˼)£¬ÊÇÊ÷Ò¶µÄóùóùÖ®Éùѽ;ËüÃÇÔÚÎÒµÄÐÄÀﻶÔõØ΢Óï×Å¡£
¡¡¡¡There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«18
¡¡¡¡Äã¿´²»¼ûÄã×Ô¼º£¬ÄãËù¿´¼ûµÄÖ»ÊÇÄãµÄÓ°×Ó¡£
¡¡¡¡What you are you do not see, what you see is your shadow.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«19
¡¡¡¡Éñѽ£¬ÎÒµÄÄÇЩԸÍûÕæÊÇÓÞɵѽ£¬ËüÃÇÔÓÔÚÄãµÄ¸èÉùÖÐÐú½Ð×ÅÄØ¡£
¡¡¡¡ÈÃÎÒÖ»ÊǾ²Ìý×Å°É¡£
¡¡¡¡My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
¡¡¡¡Let me but listen.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«20
¡¡¡¡ÎÒ²»ÄÜ Ñ¡Ôñ ÄÇ×îºÃµÄ¡£
¡¡¡¡ÊÇÄÇ×îºÃµÄÑ¡ÔñÎÒ¡£
¡¡¡¡I cannot choose the best.
¡¡¡¡The best chooses me.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«21
¡¡¡¡ÄÇЩ°ÑµÆ±³ÔÚ±³ÉϵÄÈË£¬°ÑËûÃǵÄÓ°×ÓͶµ½ÁË×Ô¼ºÇ°Ãæ¡£
¡¡¡¡They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«22
¡¡¡¡ÎҵĴæÔÚ£¬¶ÔÎÒÊÇÒ»¸öÓÀ¾ÃµÄÉñÆ棬Õâ¾ÍÊÇ Éú»î ¡£
¡¡¡¡That I exist is a perpetual surprise which is life.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«23
¡¡¡¡¡°ÎÒÃÇÏôÏôµÄÊ÷Ò¶¶¼ÓÐÉùÏì»Ø´ðÄÇ·çºÍÓê¡£ÄãÊÇËÄØ£¬ÄÇÑùµÄ³ÁĬ×Å?¡±
¡¡¡¡¡°ÎÒ²»¹ýÊÇÒ»¶ä»¨¡£¡±
¡¡¡¡We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
¡¡¡¡but who are you so silent?¡°
¡¡¡¡I am a mere flower.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«24
¡¡¡¡ÐÝÏ¢Óë ¹¤×÷ µÄ¹Øϵ£¬ÕýÈçÑÛíúÓëÑÛ¾¦µÄ¹Øϵ¡£
¡¡¡¡Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«25
¡¡¡¡ÈËÊÇÒ»¸ö³õÉúµÄº¢×Ó£¬ËûµÄÁ¦Á¿£¬¾ÍÊÇÉú³¤µÄÁ¦Á¿¡£
¡¡¡¡Man is a born child, his power is the power of growth.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«26
¡¡¡¡ÉñÏ£ÍûÎÒÃdzê´ðËû£¬ÔÚÓÚËûË͸øÎÒÃǵĻ¨¶ä£¬¶ø²»ÔÚÓÚÌ«ÑôºÍÍÁµØ¡£
¡¡¡¡God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«27
¡¡¡¡¹âÃ÷ÈçÒ»¸öÂãÌåµÄº¢×Ó£¬¿ì¿ì»î»îµØÔÚÂÌÒ¶µ±ÖÐ ÓÎÏ· £¬Ëü²»ÖªµÀÈËÊÇ»áÆÛÕ©µÄ¡£
¡¡¡¡The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man canlie.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«28
¡¡¡¡°¡£¬ÃÀѽ£¬ÔÚ°®ÖÐÕÒÄã×Ô¼º°É£¬²»Òªµ½Äã¾µ×ÓµÄÚÆÚÄÈ¥ÕÒÑ°¡£
¡¡¡¡O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«29
¡¡¡¡ÎÒµÄÐÄ°ÑËýµÄ²¨ÀËÔÚÊÀ½çµÄº£°¶Éϳ弤×Å£¬ÒÔÈÈÀáÔÚÉϱßд×ÅËýµÄÌâ¼Ç£º¡°ÎÒ°®Äã¡£¡±
¡¡¡¡My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, ¡°I love thee.¡°
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«30
¡¡¡¡¡°Ô¶ùѽ£¬ÄãÔڵȺòʲôÄØ?¡±
¡¡¡¡¡°ÏòÎÒ½«ÈÃλ¸øËûµÄÌ«ÑôÖ¾´¡£¡±
¡¡¡¡Moon, for what do you wait?
¡¡¡¡To salute the sun for whom I must make way.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«31
¡¡¡¡ÂÌÊ÷³¤µ½ÁËÎҵĴ°Ç°£¬·Â·ðÊÇà³ÑƵĴóµØ·¢³öµÄ¿ÊÍûµÄÉùÒô¡£
¡¡¡¡The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«32
¡¡¡¡Éñ×Ô¼ºµÄÇ峿£¬ÔÚËû×Ô¼º¿´À´Ò²ÊÇÐÂÆæµÄ¡£
¡¡¡¡His own mornings are new surprises to God.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«33
¡¡¡¡ÉúÃü ´ÓÊÀ½çµÃµ½×ʲú£¬°®ÇéʹËüµÃµ½¼ÛÖµ¡£
¡¡¡¡Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«34
¡¡¡¡¿Ý½ßµÄºÓ´²£¬²¢²»¸ÐлËüµÄ¹ýÈ¥¡£
¡¡¡¡The dry river-bed finds no thanks for its past.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«35
¡¡¡¡Äñ¶ùԸΪһ¶äÔÆ¡£
¡¡¡¡ÔƶùԸΪһֻÄñ¡£
¡¡¡¡The bird wishes it were a cloud.
¡¡¡¡The cloud wishes it were a bird.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«36
¡¡¡¡ÆÙ²¼¸è³ªµÀ£º¡°Îҵõ½×ÔÓÉʱ±ãÓÐÁ˸èÉùÁË¡£¡±
¡¡¡¡The waterfall sing, ¡°I find my song, when I find my freedom.¡°
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«37
¡¡¡¡ÎÒ˵²»³öÕâÐÄΪʲôÄÇÑùĬĬµØÍÇÉ¥×Å¡£ÊÇΪÁËËüÄDz»ÔøÒªÇ󣬲»ÔøÖªµÀ£¬²»Ôø¼ÇµÃµÄССµÄÐèÒª¡£
¡¡¡¡I cannot tell why this heart languishes in silence.
¡¡¡¡It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«38
¡¡¡¡¸¾ÈË£¬ÄãÔÚÁÏÀí¼ÒÎñµÄʱºò£¬ÄãµÄÊÖ×ã¸è³ª×Å£¬ÕýÈçɽ¼äµÄϪˮ¸è³ª×ÅÔÚСʯÖÐÁ÷¹ý¡£
¡¡¡¡Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«39
¡¡¡¡µ±Ì«Ñôºá¹ýÎ÷·½µÄº£Ãæʱ£¬¶Ô×Ŷ«·½ÁôÏÂËûµÄ ×îºó µÄ¾´Àñ¡£
¡¡¡¡The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.
¡¡¡¡Ì©¸ê¶û ¾µä°®ÇéÊ«40
¡¡¡¡ÊÀ½çÉÏ×îÔ¶µÄ¾àÀ룬²»ÊÇÎÒ²»ÄÜ˵ÎÒÏëÄ㣬¶øÊDZ˴ËÏà°®£¬È´²»Äܹ»ÔÚÒ»Æð
¡¡¡¡The furthest distance in the world is not that I can't say I miss you, but that I love each other but can't be together
¡¾Ì©¸ê¶ûµÄ¾µä°®ÇéÊ«¡¿Ïà¹ØÎÄÕ£º
ÇóÌ©¸ê¶ûµÄ°®ÇéÊ«06-22
Ì©¸ê¶û¾µäµÄ°®ÇéÊ«£¨¾«Ñ¡18Ê×£©02-16
¹ØÓÚÌ©¸ê¶ûµÄ°®ÇéÊ«£¨Í¨ÓÃ10Ê×£©12-18
Ì©¸ê¶û°®ÇéÊ«¡¶ÊÀ½çÉÏ×îÔ¶µÄ¾àÀë¡·10-19
¾µä°®ÇéÊ«¾«Ñ¡07-22
¾µä°®ÇéÊ«¾«Ñ¡07-22
¾µä°®ÇéÊ«09-28
Ì©¸ê¶û¾µäÊ«¸è10-08